英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:不伦不类,不三不四

时间:2022-09-19来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 短语
 weder Fisch noch Fleisch sein〖口〗不伦不类,不三不四
 
  【出自16世纪初欧洲宗教改革时期。当时的天主教主张禁欲吃素(鱼也当素食),神父不能婚配;而新教则主张食荤,牧师可以结婚。当时有某些教徒徘徊于两者之间。“非鱼非肉”,即指这批持观望、骑墙态度的人。】
 
  Wenn man ihn doch endlich dazu brächte, sich klar zu entscheiden! Was er gestern auf der Versammlung Vzu unserem Vorschlag sagte, war weder Fisch noch Fleisch.
 
  要是有谁能让他明确表态就好了!他昨天在会上对我们的建议所发表的意见,完全是模棱两可的。
 
  Er gehört keiner Partei an und sagt selbst von sich, er sei in dieser Hinsicht weder Fisch noch Fleisch.
 
他不属于任何党派,自诩在这方面是不偏不倚的。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴