英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:sich etwas hinter die Ohren schreiben

时间:2022-06-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Ohren
sich etwas hinter die Ohren
 
Bedeutung
sich etwas sehr gut merken; etwas nicht vergessen
牢记某事;不要忘记某事
把某事写在耳朵后面(牢记某事作为教训,以某事为戒)
 
Beispiele
  Du sollst dir angewöhnen, erst deine Schulaufgaben zu erledigen, ehe du auf den Spielplatz gehst. Schreibe dir das nun endlich einmal hinter die Ohren!
  你应该养成习惯,先做作业,再到外面去玩。你得用心记住!
  Zum dritten Mal wegen Geschwindigkeitsüberschreitung erwischt, musste er eine ziemlich hohe Strafe zahlen. „Das wird er sich hinter die Ohren schreiben!“, meinte seine Frau.
  由于超速行驶,他第三次被抓住了,为此他不得不付出高额的罚款。“这会让他刻骨铭心的!”他的妻子说。
Hier wird nicht geraucht! Schreiben Sie sich das ein für alle Mal hinter die Ohren!
Ich habe dir schon tausendmal gesagt, dass du um Erlaubnis bitten sollst, bevor du dir Videos auf YouTube ansiehst. Schreib dir das doch endlich mal hinter die Ohren!
Beim nächsten Mal werde ich es nicht vergessen. Ich habe mir das jetzt ganz dick und fett hinter die Ohren geschrieben.
 
Wortschatz
Hier wird nicht geraucht!-Hier ist es verboten zu rauchen.
ein für alle Mal-endgültig
dick und fett-deutlich
Verwandte Redewendungen
Jemand, der aufmerksam zuhört, spitzt die Ohren.
Wenn jemand nicht zuhört, sitzt er auf seinen Ohren.
Vergisst oder ignoriert jemand das, was man ihm sagt, geht das Gesagte zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Merkt man sich etwas für den Fall, dass man diese Information später noch einmal brauchen kann, behält man etwas im Hinterkopf.
 
Anmerkung
Diese Redensart geht auf einen alten Rechtsbrauch aus dem Mittelalter zurück. Bei der Vereinbarung von wichtigen Regelungen wie der Festlegung von Grundstücks- oder Ortsgrenzen wurden Kinder hinzugezogen, damit die Vereinbarungen auch in den nächsten Generationen beachtet wurden. Bei jedem Punkt der Regelung oder an jedem Grenzpunkt auf dem Feld wurde den Kindern eine Ohrfeige gegeben. Diese rudimentäre Mnemotechnik sollte dafür sorgen, dass sich die Kinder ewig an diese Vereinbarungen erinnerten.  
在古时,尚无土地登记册,人们在确定地界及立界石时,总是揪住一个男孩的耳朵,在他耳朵后面打一下,就 好像把这事“写”在他的耳朵后面,让他作为“证人”,牢牢记住这个地方。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴