英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:auf großem Fuß leben

时间:2022-05-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Fuß
auf großem Fuß leben
 
Bedeutung
viel Geld ausgeben; in Luxus leben; luxuriös und aufwendig leben; einen gehobenen Lebensstil pflegen
生活阔绰,大手大脚
 
Beispiele
Warum leben manche Menschen zum Beispiel auf großem Fuß?
为什么有些人生活过得如此奢华?
Der Mann lebt auf großem Fuß: luxuriöse Villa, großer Wagen, zahlreiche Urlaubsreisen in ferne Länder.
Sie liebt es, auf großem Fuß zu leben und das Geld mit vollen Händen auszugeben.
Er hatte jahrelang in Saus und Braus gelebt. Doch dann verspekulierte er sich und verlor fast sein ganzes Geld. Jetzt kann er es sich nicht mehr leisten, auf großem Fuß zu leben.
Niemand weiß, wie er es sich leisten kann, auf großem Fuß zu leben. Vielleicht lebt er aber auch einfach über seine Verhältnisse.
Wortschatz
aufwendig (auch: aufwändig) – mit großem Aufwand verbunden; kostspielig
das Geld mit vollen Händen ausgeben – sehr viel Geld ausgeben
in Saus und Braus leben – sein Geld verschwenden
sich verspekulieren – spekulieren und dabei verlieren; mit einem bestimmten Ergebnis rechnen, das aber nicht eintritt
sich etwas leisten können – sich etwas (finanziell) erlauben können
über seine Verhältnisse leben – mehr Geld ausgeben, als man eigentlich besitzt
 
Verwandte Redewendungen
Wer verschwenderisch lebt und alles im Überfluss hat, lebt in Saus und Braus.
Wenn jemand verschwenderisch ist und sein Geld verprasst, gibt er das Geld mit vollen Händen aus.
Wer mehr Geld ausgibt, als er hat, lebt über seine Verhältnisse.
Jemand, der sein Geld verschwendet oder für unnütze Dinge ausgibt, wirft sein Geld zum Fenster hinaus.
 
Anmerkungen
Die Redewendung geht auf eine Bedeutung von Fuß im Sinne von Art des Seins aus dem 17. Jahrhundert zurück. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴