英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:reden wie ein Wasserfall

时间:2022-05-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Wasserfall
reden wie ein Wasserfall
 
Bedeutung
viel und pausenlos reden

字面意思:说话像瀑布一样, 俗语意思:口若悬河,滔滔不绝。
 
Beispiele
Er kann reden wie ein Wasserfall, ohne Unterbrechung und in einem fort.
Sie ist sehr geschwätzig und redet wie ein Wasserfall.
Die beiden redeten wie ein Wasserfall und ließen niemand anderen mehr zu Wort kommen.

Wortschatz
in einem fort – ununterbrochen
geschwätzig sein – viel reden
jemanden/niemanden zu Wort kommen lassen – jemanden/niemanden reden lassen
Akkusativ: niemand anderes = niemand anderen
 
Verwandte Redewendungen
Wenn man erfolglos versucht, durch ständiges Wiederholen des Gesagten jemanden dazu zu bewegen, etwas zu tun, redet man sich den Mund fusselig.
Redet jemand ununterbrochen auf eine andere Person ein und geht dieser Person damit auf die Nerven, kaut er ihr ein Ohr ab oder quatscht ihr den Kopf voll.
Wer viel redet, hat Sabbelwasser getrunken und redet wie ein Buch.
Wer beim Reden abschweift und von einem Thema zum anderen springt, kommt vom Hölzchen aufs Stöckchen.
Schweigt jemand und sagt gar nichts, hält er die Klappe, hüllt sich in Schweigen und lässt keinen Ton verlauten.
 
Anmerkungen
Wenn jemand ununterbrochen redet, dann gleicht der Redeschwall einem Wasserfall, der sich über den Zuhörer ergießt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴