英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:jemandem Honig ums Maul schmieren

时间:2022-01-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Honig
jemandem Honig ums Maul schmieren
 
ebenso: jemandem Honig in den Bart/um den Mund schmieren
 
Bedeutung
jemandem schmeicheln
用甜言蜜语奉承某人
 
Beispiele
Ich erwarte von einem Freund nicht, dass er mir ständig Honig ums Maul schmiert. Ganz im Gegenteil! Er soll mir immer offen und ehrlich sagen, was er denkt.
Er träumt immer noch davon, in der Firma aufzusteigen, und schmiert der neuen Firmenleiterin deshalb ständig Honig ums Maul.
Lass dich von ihren Worten nicht täuschen! Sie schmiert dir doch nur Honig um den Mund.
Wortschatz
jemandem schmeicheln – jemandem übertriebene Komplimente machen
schmieren – mit etwas bestreichen
Ganz im Gegenteil. – Das Gegenteil ist der Fall.
aufsteigen – in eine bessere Position zu kommen
sich nicht täuschen lassen – sich nicht irreführen lassen
 
Anmerkung
Manche Personen, denen man Honig ums Maul schmiert, grinsen wie ein Honigkuchenpferd. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴