英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语词汇辨析 » 正文

stehen, liegen, sitzen的用法区别-3

时间:2026-02-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: stehen liegen sitzen
stehen/sitzen
Bei kleinen Tieren (z. B. Insekten, Frösche, Mäuse, kleine Vögel) verwenden wir normalerweise sitzen/setzen anstelle von stehen/stellen.
 
Beispiel:
Ein Käfer saß auf dem Weg. Ich habe ihn auf eine Blume gesetzt.
Die Spatzen sitzen im Baum. Sie haben sich auf einen Ast gesetzt.
Geografische Bedeutung
Mit stehen/liegen/sitzen können wir auch ausdrücken, wo sich etwas befindet. Die Verben werden dabei unterschiedlich verwendet:
 
Bei Gebäuden verwenden wir stehen.
 
Beispiel:
Der Eiffelturm steht in Paris.
Bei Ländern, Ortschaften, Bergen, Gebirgen und Grenzen verwenden wir liegen.
 
Beispiel:
Hamburg liegt an der Elbe.
Die Schweiz liegt in den Alpen.
Beim Standort von Unternehmen verwenden wir sitzen.
 
Beispiel:
Unsere Firma sitzt in Leipzig.
 
stehen / sitzen
对于小动物(例如昆虫、青蛙、老鼠、小鸟),我们通常使用 sitzen/setzen 来代替 stehen/stellen。
 
示例:
一只甲虫(之前)停在路上。我把它放到了花上。
麻雀停在树上。它们(之前)飞到了树枝上。
 
地理含义
我们也可以用 stehen/liegen/sitzen 来表示某物位于何处。这些动词的用法有所不同:
 
对于建筑物,我们使用 stehen。
 
示例:埃菲尔铁塔矗立在巴黎。
 
对于国家、城镇、山丘/山峰、山脉和边界,我们使用 liegen。
 
示例:汉堡坐落在易北河畔。
 
示例:瑞士位于阿尔卑斯山区。
 
对于企业的所在地,我们使用 sitzen。
 
示例:我们公司设在莱比锡。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴