英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中国百科-德文阅读 » 正文

德语阅读:中国谚语故事-不为五斗米折腰

时间:2012-12-10来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 中国谚语故事
Für fünf Scheffel Reis am Tag den Buckel nicht krumm zu machen  
 
Tao Yuanming war ein berühmter chinesischer Dichter während der östlichen Jin-Dynastie. Er wurde im Jahr 265 geboren und als früherster Idyllendichter bezeichnet. Er wird für seine Dichtungen jedoch bis heute in China hoch geschätzt. 
 
Tao arbeitete als Beamter in einer Bezirksverwaltung in Pengze. Eines Tages kam ein Beamter auf höher Ebene, um in dem Kreis Pengze eine Inspektion durchzuführen. Tao hörte, dass der Beamter grob und arrogant war. Als Beamter in der Bezirksverwaltung sollte Tao Yuanming den Beamten besuchen. Er wollte dies aber nicht und sagte:"Ich wollte lieber hungrig sterben, als für fünf Scheffel Reis am Tag den Buckel krumm machen." 
 
Er lag sein Amt nieder und zog sich in seiner Heimat zurück, um sich seiner Poesie zu widmen. 
 
Tao Yuanmings Dichtung kann verstanden werden als Protest eines Menschen, der der Welt zugewandt ist, dem jedoch nur der Rückzug von ihr übrigbleibt. Seine Dichtung ist von einfachem Stil und schnörkellos und in ihr verkörpert sich der Typus des von der Welt unverstandenen Einsamen. 
 
Eines seiner berühmten Gedichte ist das Taohuayuan ji, der "Bericht über den Pfirsichblütenquell", in dem eine ideale Gesellschaft geschildert wird. Es wird von einem Fischer erzählt, der in ein Paradies gelangt, in dem Frieden und Eintracht herrscht. Jedoch findet nach seiner Rückkehr niemand anders den Zugang zu diesem Paradies.  

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴