英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语学习方法 » 正文

王京平老师谈学习德语与品质培养

时间:2014-07-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 王京平
难道学习德语还有助于培养人的品质吗?说来似乎二者没有多大关系。但是如果观察一下外语学院不同语种的师生,特别是老师,竟然会意外地发现不同语言 的学习使用者具有他们特有的品质和氛围。别的语种我不敢说,观察一下各个学校的德语老师,会发现他们的共同点:办事认真、有条理。我敢断言,这和学习德语 有很大关系。
 
 学习德语的人都知道德语语法的复杂和盘根错节,如果头脑中没有清晰的语法脉络,就无法分解德语复合句,理解其意。还有那动词、名词,尤其是形容词丰富的词尾变化,一点都不能错,否则就搞不清楚它们的所属关系,例如:
 
die frisch gelesenen Erdbeeren (刚刚采摘的草莓)
die gelesenen frischen Erdbeeren (采摘的新鲜草莓)
 
 
这两个短语只通过frisch的词尾变化就使它的含义发生了变化。要认识这微小差别只能仔细观察,认真分析,别无办法。
 德语的语法逻辑性特别强,我们只要想想动词变位,就知道规律是德语语法的命脉。按照掌握了规则动词的变位规律:
 
 ich mache den Haushalt. du machst den Haushalt. er macht den Haushalt.
 wir machen den Haushalt. ihr macht den Haushalt. sie machen den Haushalt.
就可以对其他规则动词进行变位,规律是解开德语语法的钥匙。德语语法是分析型语法,理解句子要先分析语法,搞清楚各个成分的功能,才能理解句意。而汉语语 法属于综合型语法,理解在先,分析句法在后。“下雨天留客天留人不留”可以有不同理解,根据不同的理解能分析出好几种句法关系。想想我们的灵活多变的行为 方式难道与我们的语言没有关系吗?而接触了德语的人,就要接受德语严格的语法,语法把句义规定得很死,没有像汉语那么大的理解空间。
 
 与德语打交道时间长的人不知不觉受到德语语言结构的影响,对语言细节很关注,逐渐养成一丝不苟,有条理的做事习惯。因此,学习德语的收获不仅仅在于收获语言,而且还能学到德国人的优秀品质,获得思想上的收益。 
顶一下
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴