英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语诗歌 » 正文

德语诗歌:Ich denke dein 我想起了你

时间:2012-03-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语诗歌
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer vom Meere strahlt
每当阳光照耀在海面上,我便想起你
 Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer in Quellen malt
每当月光倒映在泉水中,我便想起你
 Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege der Staub sich hebt
即使远方的道路尘土飞扬,我依然看得见你
 In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege der Wandrer bebt
深夜里徘徊者在狭窄的小路上发抖
 Ich hoere dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt
即使大海掀起狂涛发出咆哮,我依然听见你的声音。
 Im stillen Haine geh' ich oft zu lauschen wenn alles schweigt
当静谧的小树林里万物俱寂时我总是去倾听你的声音
 Ich bin bei dir; du seist auch noch so ferne,du bist mir nah!
即使你远在天涯海角,我也会伴着你
 Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne I’, wärst du da!

夕阳西下,星光闪烁,犹如你在对我眨眼。 

顶一下
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴