英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

中国古诗词德语翻译:李清照-浣溪沙 绣幕芙蓉一笑开

时间:2012-08-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 李清照
浣溪沙
Zur Melodie "Huan Xi Sha" 
   
绣幕芙蓉一笑开, Mit einem Lächeln schiebe ich den mit Hibiskus bestickten Vorhang zur Seite
斜偎宝鸭亲香腮, Und schmiege meine duftende Wange an das kostbare Enten-Weihrauchgefäß
眼波才动被人猜。 Wenn meine Augen sich nur einmal bewegen, errät er schon, was ich will
一面风情深有韵, Unser erstes Treffen war erfüllt mit inniger Liebe
半笺娇恨寄幽怀, Auf einem Zettel schicke ich zärtlich klagend meine geheimsten Gedanken
月移花影约重来。 Wenn der Mond die Schatten der Blüten bewegt, soll er wiederkommen 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴