Zwischen Lotta und ihrer Mutter kracht es gewaltig. Lotta will nichts mehr von ihrer Mutter wissen. Jojo hat einen neuen Vorschlag für das Event von Clausen und Partner. Aber Alex ist immer noch nicht zufrieden.
在Lotta和她母亲之间的关系发生了严重的破裂,Lotta不想再去了解任何关于她母亲的事情了。Jojo为与Clausen以及合作伙伴之间的项目想出了新点子,但是Alex仍旧不满意。
【字幕文本】
SZENE 1
NORA:
Charlotte Kind! Charlotte, dit is allet een Missverständnis.
LOTTA:
Dass du gar kein Diabetes hast? Und kein Rheuma oder Asthma?
NORA:
Asthma? Nee, der Arzt hatte nur den Verdacht, dass ...
LOTTA:
Welcher Arzt? Dr. Yilmaz, der nichts von dir weiß, oder der Rheumatologe Dr. Busch, der dich auch nicht kennt? Wen soll ich denn noch anrufen, um herauszufinden, dass du gar nicht seine Patientin bist?
NORA:
Lass mich dir dit erklären!
LOTTA:
Mama! Wie konntest du nur?
NORA:
Lottchen, ick ...
LOTTA:
Ich will dich nicht mehr sehen.
NORA:
Aber Kind ...
LOTTA:
Ich bin kein Kind mehr! Und jetzt hau ab!
SZENE 2
JOJO:
Lotta? Lotta, was hast du?
LOTTA:
Lass mich!
JOJO:
Lotta, bitte! Sag doch was!
SZENE 3
JOJO:
Ich hab vorhin mit dem Bauern gesprochen. Diesen Bauernhof kann man richtig günstig mieten.
ALEX:
Ja, aber wofür? Sollen die Gäste von Clausen und Partner hier im Schlamm baden oder was?
JOJO:
Das ist doch mal was ganz anderes! Da vorne, die Scheune, da kann man richtig feiern! Komm, sieh dir das an!
ALEX:
Na toll! Und nachher haben alle Stroh im Haar und Mäuse in der Handtasche.
JOJO:
Ach, jetzt stell dich doch nicht so an! Vorher hast du immer gesagt, das sei zu schickimicki. Und du wolltest denen doch etwas Besonderes bieten. Und das ist etwas Besonderes!
ALEX:
Wieso? Haben hier auch Franzosen, Italiener und Deutsche zusammen gearbeitet? Ist das hier auch Rokoko oder was?
JOJO:
Ach, du bist ein Blödmann!
ALEX:
Nein, ich habe einfach nur keine Zeit zu vergeuden. Wir brauchen was, was richtig rockt!
JOJO:
Was, das richtig rockt? Jetzt warte doch mal! Alex!