英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语说唱歌曲 » 正文

Kayef / T-Zon德语歌曲:Erzähl' mir nichts von Liebe

时间:2018-07-12来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Kayef
Yeah, mach auf verliebt, ich hab' gecheckt, dass das 'ne Masche ist
看似相爱,可我已经发觉这是个骗局
Verachte dich, du krasse Bitch, ey, was jetzt? Ich red' Tacheles
我鄙视你,你这个彻头彻尾的bitch,什么?你觉得我蛮不讲理
Und ohne meine Kohle keine Partys, keine Clubs
没有我的钱你哪来的花天酒地
Ich hab' gehört, für 'n Wodka-O hast du 'nen Barkeeper gebumst
我听说你为了名牌从了一个酒保
Du hast die Tränen in den Augen, doch das ist alles gespielt
你眼含热泪,其实就是在耍我
Dein Herz ist Eis, dein Kopf ist Geld und ich hab' das alles kapiert
你铁石心肠只认钱,我都看透了
Hab' verstanden, worum's dir geht - alles klar, doch das verdien' ich nicht
也终于明白你所看重的—真相大白了,其实就是我赚的不够多
Verpiss dich, doch erzähl mir dann hier bitte nix von Liebe, Bitch
快滚开,可别再跟我谈论爱情,婊贝
 
 
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知!
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知!
 
 
 
Du bist mehr so Party, aber ich bin mehr so chillen
你混迹于更多派对,可我却愈发清醒
Ich hab' keinen Bock auf gar nix, ich fahr' nicht mal deinen Film
我可没有任何兴趣,我不会再陪你演戏
Ey, was redest du von Liebe? Was redest du von Gefühlen?
你还敢谈爱?你还敢谈感情?
Wenn ich dich heute seh', dann will ich viel lieber nix spüren
就算看见你也已经无感
Gott, ich scheiß' auf dein Chanel-Kleid! Kannst du nicht du selbst sein?
我的老天爷,谁在乎你的Chanel长裙!你就不能做你自己吗?
Du willst meine Welt zwischen Accessoires und Geldscheinen
你想让我的世界除了饰品就是钱
Das ist alles nicht deins, du bist gefakt und gestylt
没有一分钱是你的,你就是个被包装的假人
Setz die Sonnenbrille ab, Bitch und dann bist du wieder klein
摘了墨镜,你仍旧一文不值
 
 
 
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知!
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知!
 
 
Baby, weißt du noch? Yeah, du und ich gestern Nacht
婊贝,你记得吗?昨晚我们
Ich stand vor dei'm Haus, überpünklich, sechs vor acht
7点54分我站在你家门前,恨不得再来的早一点
Und ich hol' dich ab, denn du lässt dich ja nur verwöhnen
我来接你,因为你得被宠成个公主
Du denkst, du wärst das It-Girl, schön, doch mich kann man im Fernsehen sehen
你觉得自己就是最辣的妞,不可方物,人们只能在电视上一睹你的芳容
Seitdem ich jetzt hier Kohle mach', seh' ich dich hier nur noch nackt
自从我在这赚了钱,我看你和光着身子没有不同
Ohne Quatsch - denk mal nach, von wem du diese Hose hast
我可没扯淡—你好好想想,是谁给你买了这条裤子
Doch alles, was ich will, ist, dass du mir mal Liebe zeigst
其实我想要的不过是你再多爱我一点
Erzähl mir nix von Liebe, Babe, ich scheiß' auf dich, zu viel war falsch
别再跟我谈爱情,婊贝,我已经不在乎你,过去是个天大的错误
 
(2x)
 
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知1
Erzähl mir nichts von Liebe, du weißt nicht mal, wie das geht
别再跟我谈爱情,关于它你懂个屁
Nicht mal, wie das geht! No, no
你懂个屁!
Erzähl mir nichts von uns, wenn du nichts von mir verstehst
也别谈论我们,如果你对我一无所知
Nichts von mir verstehst! No, no
对我一无所知! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------