Es war zu jener Zeit,
不论任何时候
wir hatten wieder mal Streit.
我们都会吵起来
Da standst du an der Tür,
然后你站在门口
wolltest zurück zu mir.
想回到我身边
Ich sagte "Klar mein Schatz",
我说“很清楚了宝贝儿”
und schon bei diesem Satz
然后说这句话时
hätte ich wissen müssen was ich jetzt erst gerafft hab.
我才意识到应该收回这句话
Du machst auf Demi Moore,
你扮演成黛米·摩尔
sprichst mit deinen Augen nur.
只用你的眼神说
und was du versprichst
你期盼的
ist wahre Liebe pur
是真实纯粹的爱情
Ich habe dir lange vertraut
我对你如此信任
und das hat mich geglaubt
并且相信你这话
was die anderen sagen
但是别人说
mir nicht zu sagen waren.
对我可不是这么说的哦
Lass mich los!
让我走吧
Lass mich endlich allein
让我一个人静静
Ich unterdrück' meine Träume um wieder frei zu sein.
我已不堪重负让我的梦重获自由吧
Ich kann allein sein, das weißt du auch
你也知道,我可以一个人好好生活
und doch habe ich Flugzeuge in meinem Bauch
我内心是向往自由的
Gib mir mein, Gib mir mein Herz zurück
给我,把我的心还我
Du brauchst meine Liebe nicht
你不需要我的爱了
Gib mir mein Herz zurück,
把我的心还我
bevor es auseinander bricht
我们分开之前
Je eher, je eher du gehst
如果你更真诚,更真诚一些
um so leichter, um so leichter wird's für mich
那对我来说就更轻松,更轻松一些
Gib mir mein Herz zurück
把我的心还我
Gib mir mein Herz zurück
把我的心还我
Gib mir mein Herz zurück
把我的心还我
Mir scheint als wäre es gestern,
对我来说这些仿佛昨天一样
doch es ist schon lange her
其实已经过去很久了
Ich trau mich's kaum zu sagen
我什么都不敢说
doch mein Leben ist jetzt leer
没有你我的生活现在空无一物
Ohne dich, du fehlst mir fürchterlich
当我想没有你的时候
ganz heimlich, da denk ich nur an dich
是这样可怕又幽闭
Du bist in meinem Kopf, ein Denkmal aus Acryl
你在我的脑海里,像一座纪念碑
doch denke ich heute weiter ignoriere ich das Gefühl
今天我又想忽略这种感觉
des Alleinseins, bin mir selber wieder treu
孤独使我再次觉得可靠
Den heute definiere ich mein Leben wieder neu
今天让我如获新生
Lass mich los!
让我走吧
Lass mich endlich allein
让我一个人静静
Ich unterdrück' meine Träume wieder frei zu sein.
我已不堪重负让我的梦重获自由
Ich kann allein sein, das weißt du auch
你也知道,我可以一个人好好生活
und doch habe ich Flugzeuge in meinem Bauch
我的内心是向往自由的
Gib mir mein, Gib mir mein Herz zurück
给我,把我的心还我
Du brauchst meine Liebe nicht
你不需要我的爱了
Gib mir mein Herz zurück,
把我的心还我
bevor es auseinander bricht
我们分开之前
Je eher, je eher du gehst
如果你更真诚,更真诚一些
um so leichter, um so leichter wird's für mich
那对我来说就更轻松,更轻松一些
Gib mir mein, gib mir mein Herz zurück
给我,把我的心还我
Du brauchst meine Liebe nicht
你不需要我的爱了
Gib mir mein Herz zurück,
把我的心还我
bevor es auseinander bricht
我们分开之前
Je eher, je eher du gehst
如果你更真诚,更真诚一些
um so leichter, um so leichter wird's für mich
那对我来说就更轻松,更轻松一些
Gib mir mein Herz zurück
把我的心还给我吧