英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:die Arschkarte ziehen

时间:2022-11-21来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 谚语
die Arschkarte ziehen
形容某人倒霉,运气不好。
 
Bedeutung
derjenige sein, der eine unangenehme Aufgabe übernehmen muss; Pech haben
 
Beispiele
Zwei Mitarbeiter müssen auch an den Feiertagen im Betrieb sein. Und ich habe mal wieder die Arschkarte gezogen, denn ich bin einer davon.
Wenn du an dieser vielbefahrenen Straße wohnst, hast du die Arschkarte gezogen, denn der Lärm ist wirklich unerträglich.
Auf der Gruppenreise musste ich das Zimmer mit Franz teilen und merkte sehr schnell, dass ich damit die Arschkarte gezogen hatte, denn er schnarcht furchtbar.
Wortschatz
eine Aufgabe übernehmen---eine Aufgabe machen/erledigen
der Betrieb, -e---die Firma
vielbefahren / viel befahren---eine Straße mit viel Verkehr
 
Verwandte Redewendungen
Wer Pech hat, die negativen Folgen tragen muss oder für etwas verantwortlich gemacht wird, an dem er keine Schuld hat, hat nicht nur die Arschkarte gezogen, sondern auch den schwarzen Peter.
Wenn jemand Pech hat, ist er ein Unglücksrabe und Pechvogel.
Hat jemand Pech und verliert, zieht er (gegen jemanden) den Kürzeren.
Wer den ganzen Tag lang nur Pech hat, hat einen schwarzen, rabenschwarzen oder gebrauchten Tag erwischt.
 
Anmerkung
Diese Redensart stammt vermutlich aus dem Fußball. Früher trug der Schiedsrichter die Gelbe Karte in der Brusttasche seines Trikots und die Rote Karte in der Gesäßtasche. Flog ein Spieler vom Platz, so wurde ihm also die Arschkarte gezeigt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴