英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Es zieht wie Hechtsuppe

时间:2022-08-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 习语
Bedeutung:
 
Es zieht wie Hechtsuppe – Luftzug, stark ziehen, starke Zugluft
Herkunft:
 
Die Herkunft dieser Redewendung ist nicht sicher belegt. Zudem gibt es verschiedene Meinung über die Entstehung.
Zum einen vertreten manche die Ansicht, dass sich die Redewendung aus dem Eindeutschen einer jiddischen Wendung (hech: wie, supha: starker Wind/Sturm) entwickelt hat. Diese Möglichkeit steht auch im Duden beschrieben, jedoch konnte sie von Sprachwissenschaftlern nicht bis kaum nachgewiesen werden.
Alternativ bezieht sich die nächste Variante auf die Hechtsuppe, die dank Pfeffer und Meerrettich sehr scharf ist. Die Verwendung der Redensart ist für Preußen nachgewiesen worden, aber heute nicht mehr üblich. Eine Gemeinsamkeit könnte sein, dass durch die Gewürze der Genuss einer Hechtsuppe im Mund genauso “zieht” wie ein kalter Luftzug. Aber überzeugen tut diese Variante nicht.
Eine letzte Theorie besteht darin, dass Fischsuppe allgemein zum Entfalten des vollen Geschmacks sehr lange “ziehen” muss, dies gilt besonders für Hechtfleisch. Aus diesem Wortspiel mag die Redewendung entstanden sein. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴