英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Auf den Keks gehen

时间:2022-07-15来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Keks
Bedeutung:
Auf den Keks gehen – jemandem auf die Nerven gehen, Ablehnung/Überdruss hervorrufen, lästig werden, aufdringlich sein
惹恼某人,成为令人讨厌的人,被打扰

Mein Mitbewohner geht mir auf den Keks!
我的室友好烦呀!
Herkunft:
Der Ursprung dieser Redewendung ist nicht sicher geklärt. Sie ist erst in den letzten dreißig Jahren populär geworden. In den 1960er Jahren nannte man durchgeknallte, verrückte Personen “cake” oder “fruitcake”, daher könnte hier der Zusammenhang zum Keks liegen. Vielleicht entstand so auch der Ausdruck “einen weichen Keks haben”, der jemanden bezeichnet, der nicht ganz bei Verstand ist. Somit ergibt sich der Zusammenhang zwischen dem Keks und dem Kopf, den Nerven. Möglicherweise entwickelte sich so aus der Person, die “einen weichen Keks hat” eine Person, die “einem auf den Keks geht”.

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴