失败、出错
Bedeutung:
Bedeutung:
In die Binsen gehen – verloren/kaputt gehen, missglücken, schief gehen, scheitern, nicht zustande kommen
Herkunft:
Diese Redewendung kommt aus der Jägersprache. Binsen sind die hohen Gräser und Pflanzen am Ufer eines Gewässers, in dem sich die Tiere bei Gefahr (wenn der Jäger beispielsweise schießen will) verstecken können. Flüchten die Enten und andere Wasservögel ins Schilf, gehen sie für den Jäger in die Binsen, sind also verloren, weil er sie dort nicht mehr auffinden und erlegen kann.
源于德国古时的狩猎生活, 指射猎的野鸭落入芦苇中,猎犬也无法找到,即猎物完全落空。由此引申出“丢失”,“丧失 ”,“失败”等含义。
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen. 他的希落空了。
源于德国古时的狩猎生活, 指射猎的野鸭落入芦苇中,猎犬也无法找到,即猎物完全落空。由此引申出“丢失”,“丧失 ”,“失败”等含义。
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen. 他的希落空了。