Als dieser Ladenbesitzer versprach, denen zu helfen, die Hilfe brauchen:
当这位店主承诺,给有需要的人予以帮助时:
“An alle, die in unserem Müll nach Essen suchen: Du bist ein Mensch und Du bist mehr wert, als ein Essen aus dem Müll. Bitte komm zu unseren Öffnungszeiten in den Laden und wir geben Dir ein Erdnussbutter-Sandwich, frisches Gemüse und ein Glas Wasser aufs Haus. Wir stellen keine Fragen. Dein Freund, der Ladenbesitzer.”
“致那些在我们的垃圾桶里找食物的人们:你是一个人,和垃圾桶里的食物相比,你值得更好的。在我们的营业时间里,您可以到我们的店里来,我们会给你准备一份花生黄油三明治、新鲜的蔬菜和一杯水。我们不会问你任何问题。你的朋友,店主。”
Versprechen
[das] - 诺言,允诺;保证
强变化动词
Ⅰ(vt)
① 答应,允诺,许诺
② 预兆,预示,可望得到的,可望有
③ 期待,指望,期望
Ⅱ (refl) 说错,读错
德语例句
1.Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
他们答应相互照顾。
2.Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.
尽管许下了种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。
3.Mit dem Versprechen, Ausstellungen zu geben, verschiffte ich meine Bilder und gelangte nach Mahabalipuram.
由于承诺参加展览,我把我的画运到了马哈巴利普兰
4.Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差不多算是答应去拜访他了。
5.Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
6.Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高的期望。
7.Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天气会好转。
8.Die Frau hat dem Vater es versprochen, dass sie ihm nichts verheimlichen wird.
这位女士向神父保证,她不会隐瞒任何事情。
9.Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承诺,他将爱她一生。
10.jmdm. etw. in die Hand versprechen
郑重地握手以向某人保证做到某事
11.Ich habe sein festes Versprechen.
我得到了他确定的诺言。
12.jmdn. auf sein Versprechen festnageln
(口)抓住某人的许诺不放
13.jmdm. den Himmel auf Erden versprechen
向某人许诺过人间天堂般(美好)的生活
14.jmdm. etw. fest (hoch und heilig) versprechen
向某人肯定地(信誓旦旦地)许诺某事
15.an seinem Versprechen unverbrüchlich festhalten
信守自己的诺言
16.Die Obstbäume versprechen eine gute Ernte.
果树可望丰收。
17.(jmdm.) freies (或 sicheres) Geleit versprechen
(律)(答应某人)保证其人身自由与安全(通行)
18.jmdm. etw. auf dem Sterbebett versprechen
向某临终者答应某事
19.etw. hoch und heilig versichern (versprechen)
庄严保证(许诺)某事
20.Versprechen und Halten ist zweierlei.
许诺和履行是两回事。