一、laufen vi. 奔跑;与…相撞;机器运转;流、淌;播放;释放 (jn. laufen lassen)
1. Wenn du den Zug noch erreichen willst, musst du laufen! 你想赶上火车就得跑!
2. Er war so betrunken, dass er voll gegen den Zaun gelaufen ist. 他喝的醉醺醺的,以至于走路都撞到了篱笆上。(gegen + Akk. laufen)
3. Seit der Reparatur läuft der Plattenspieler wieder einwandfrei. 唱片机修理后运转地很好。
4. Tränen liefen ihr über die Wangen. 她泪流满面。
5. Was läuft gerade im Kino? 电影院刚刚在放映什么?
6. Die Polizei ließ die vorläufig festgenommenen Fußballrowdies wieder laufen. 警察释放了被临时拘捕的足球流氓。(jn. laufen lassen)
二、ab/laufen vi. 流走;进行;即将过期
1. In der Dusche läuft das Wasser schlecht ab. 淋雨水流不畅。
2. Wie soll das Programm ablaufen? 这台节目该怎么进行?
3. Ab dem 1. Mai wird dein Pass ablaufen. 5月1日起你的护照就到期了。
三、verlaufen vi. 走向;进行(与ab/laufen用法类似)
1. Der Weg läuft entlang des Waldrandes. 道路沿着森林边缘伸展。
2. Die Demonstration verlief ohne Zwischenfälle. 游行进行地平安无事。
四、der Ablauf 顺序;进程,经过
1. Das Fernsehprogramm am Samstagabend bekommt einen anderen Ablauf。周六晚上的电视节目有其他的顺序安排。
2. Wir interessieren uns für den Ablauf dieser Verhandlung. 我们对谈判的经过很感兴趣。
五、der Verlauf 走向;进展
1. Legen Sie zuerst den Verlauf der Grenze fest! 请先确定边界的走向!
2. Zum typischen Verlauf dieser Krankheit gehört hohes Fieber. 高烧是这种疾病的典型症状。