英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:把某事当耳边风

时间:2022-09-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
etw. in den Wind schlagen 把某事当耳边风
 
  【该成语的来源说法不一。有人认为,这是来源于农民扬谷时,把糠秕吹到空中。也有人认为来源于古代的法律习俗,在依法判决的决斗中,如果被告不出席,原告就朝风打三下,算是正式取胜。】
 
  Rotkäppchen schlug die Ermahnung der Mutter, auf dem direkten Weg zur Großmutter zu gehen, in den Windund begann,einen Blumenstrauß zu pflücken.
       
       小红帽把母亲的警告——直接到外婆那儿去——置之脑后,采起花来。
 
  Wir alle haben Peter geraten, sein Studium zu beenden. Aber er wollte unbedingt schnell Geld verdienen und hat alle Warnungen in den Wind geschlagen. Jetzt tut es ihm leid.
 
我们大家都劝汉斯,把大学念完了。但他一定要尽早**,把大家的劝告,当作耳边风。现在他后悔了。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴