das Haar in der Suppe suchen / finden
直译是“在汤里找头发”,与中国的成语“鸡蛋里挑骨头” 意思完全一样。一个喜欢鸡蛋里面挑骨头的人自己永远不会快乐,因为他总是在找毛病,自寻烦恼。
直译是“在汤里找头发”,与中国的成语“鸡蛋里挑骨头” 意思完全一样。一个喜欢鸡蛋里面挑骨头的人自己永远不会快乐,因为他总是在找毛病,自寻烦恼。
Bedeutung
das Negative sehen; an einer Sache oder einer Person etwas auszusetzen haben; nörgeln; den Nachteil einer Sache suchen; eine pessimistische Grundeinstellung haben
挑剔某事或某人;唠叨寻找事物的缺点;
挑剔某事或某人;唠叨寻找事物的缺点;
Beispiele
Er ist nie zufrieden und findet immer noch ein Haar in der Suppe. Ihm kann man es einfach nie recht machen.
Jetzt nörgle doch nicht so herum! Du suchst immer das Haar in der Suppe.
Denken Sie positiver und suchen Sie nicht immer das Haar in der Suppe!
Man merkt so richtig, wie sehr sie sich freut, wenn sie mal wieder ein Haar in der Suppe gefunden hat.
Wortschatz
an etwas/an jemandem etwas auszusetzen haben – etwas/jemanden kritisieren; etwas beanstanden; nörgeln
nörgeln – motzen; im übertriebenen Maße kritisch sein; überkritisch sein
es jemandem recht machen – den Wünschen einer Person entsprechen; alles tun, damit eine Person zufrieden ist
Anmerkungen
Wer immer ein Haar in der Suppe sucht, hat eine äußerst pessimistische Grundeinstellung. Und wenn man nur lange genug sucht, findet man fast immer etwas, das man kritisieren kann.
Unzufriedene Menschen, Personen, die an allem etwas auszusetzen haben, murren, knurren, sie motzen herum, sie meckern, sie maulen, sie nörgeln und sie lassen an nichts und niemandem ein gutes Haar.
Es gibt noch andere Redewendungen mit Haar bzw. Haare:
Jemand, der rechthaberisch und leicht erregbar ist, hat Haare auf den Zähnen.
Eine Person, die harmlos ist und niemandem etwas antut, krümmt niemandem ein Haar.
Wenn jemand sich aus eigener Kraft aus einer ungünstigen Lage befreit, dann zieht er sich an den eigenen Haaren aus dem Sumpf.
Wenn man alles an einer Person kritisiert, dann lässt man kein gutes Haar an ihr.