英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法概论 » 正文

德语中由“waehrend”, “bis”, “solange” 和 “s

时间:2010-05-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: waehrend bis solange sobald 时间

由“waehrend”, “bis”, “solange” 和 “sobald” 带起的时间状语从句:
(Der Temporalsatz mit "waehrend", "bis", "solange" und "sobald")

Waehrend: 当...时候,在...期间


   waehrend 引出的时间状语从句表示主句动作是在从句动作进行过程中发生,

      句型:
     
            Waehrend Karin mit ihm telefoniert, verbrennt in der Kueche das Essen.
            __________________________________  _________
               |_____________________________________|
  
  
            Waehrend Karin mit ihm telefoniert, verbrennt in der Kueche das Essen.
            在卡琳和他同电话的时候,厨房饭着了。
  
            也就等于说:
            Sie telefoniert mit ihm, in dieser Zeit verbrennt das Essen.

   对从句提问用“Wann...?”:
  
      如:
         
            Wann verbrennt in der Kueche das Essen?

   weahrend 主从句的时态:

      waehrend 带起的从句与主句有同时性,如:

            Waehrend ich in Beijing studierte, ging ich sehr oft zu meiner Tante.
            我在北京学习期间,常到我姑姑家。

      由于此同时性,waehrend 有时也可表示主从句里两种行为的比较或对照,如:

            Er treibt viel Sport, waehrend sie am liebsten vor dem Fernseher sitzt.
            他常锻炼,而她却宁可看电视。

      备注:表示同时性时,从句时态一般一致。
            表示对比时,时态可也可不一致。

 

bis:一直到...,直到...为至


   bis 引出的时间状语从句表示主句的行为延续到从句行为发生为至。

      句型:

            Ich warte, bis der Meister kommt. 
                _____  _____________________
                  |_____|

            Ich warte, bis der Meister kommt. 
            我等到师傅来为至。

   对从句提问用“Bis wann...?"

      如:

             Bis wann warten Sie?
             您等到何时为至?


   主从句时态可一致亦可不一致,


solange:只要...多久,就多久;只要...就


   solange 引出的时间状语从句,表示主句和从句所指的动作或状态持续同样长时间。

      句型:

             Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
             ______________________  _____            _______
                |                      |_________________|
                |_______________________________|

             Solange du krank bist, musst du im Bett bleiben.
             只要你还病着,就得卧床。


   对从句提问用“Wann...?”或“Wie lange...?”:

     如: 
   
             Wie lange muss ich im Bett bleiben?
             你还需卧床多久?


   主从句时态一般一致。
 

   备注:solange 表示主句和从句的动作或行为所持续的时间一样长,如:
    
             Man soll das Eisen schmieden, solange es heiss ist.

         Seitdem 表示从句的动作是主句动作的起点,如:
         
             Seitdem er nicht mehr geraucht hat, geht es ihm immer besser.

         bis 表示从句的动作是主句动作的终止
         
             Ich warte auf dich, bis du wiederkommst.

 

sobald:一...就


   sobald 引出的时间状语从句表示主句的动作紧跟着从句的动作发生。

      句型:

             Sobald ich angekommen bin, rufe ich sie an.
             _________________________  ____  
                |_________________________|

      例如:

             Sobald ich angekommen bin, rufe ich sie an.
             我一到,就给你打电话。

   对从句提问用“Wann...”
  
             Wann rufst du deine Freundin an?
              你何时给你女友打电话?

   从句时间同于或先于主句。
 

顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴