英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法学习 » 正文

德语名词后缀

时间:2021-04-29来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 后缀
以-heit,-keit,-schaft,-ung结尾的名词
 
名词可以以不同的后缀结尾。
 
以-heit或-keit结尾的单词是衍生自形容词的名词。 它们必须始终大写并始终是冠词die。
以-ung结尾的单词是衍生自动词的名词。 它们必须始终大写并始终是冠词die。
以-schaft结尾的单词是从动词,形容词或名词派生的名词。 它们必须始终大写并始终是冠词 die。
 
带词尾的名词 -heit:
 
zerstreut (= 撒散) → die Zerstreutheit (= 撒散、疏散)
unsicher (= 无把握、不安全) → die Unsicherheit (= 无把握、不安全)
 
带词尾的名词 -keit:
 
wichtig (= 重要) → die Wichtigkeit (= 重要性) 
Sie haben die Wichtigkeit eines Lebenslaufs eingesehen und festgestellt, dass das Anschreiben ihre Visitenkarte ist. (= 他们已经了解到简历的重要性,并肯定求职信就是他们的名片。)
fähig (= 能) → die Teamfähigkeit (= 团队能力)
selbstständig (= 独立) → die Selbstständigkeit (= 独立性)
 
带词尾的名词 -schaft:
 
hilfsbereit (= 乐意帮助) → die Hilfsbereitschaft (= 乐于助人)
der Gesell (= 同伴) → die Gesellschaft (= 社会)
eigen (= 自己的) → die Eigenschaft (= 性格)
lernbereit (= 乐于学习) → die Lernbereitschaft (= 乐于学习)
 
带词尾的名词 -ung:
 
sich bewerben (= 求职) → die Bewerbung (= 求职信) 
Wenn man in Deutschland eine Arbeit sucht, sind gute Bewerbungsunterlagen schon die halbe Sache. (= 如果想在德国找工作,那么好的求职文件就是成功一半。)
vereinigen (= 联合) → die Vereinigung (= 联合会) 
Damals nach 8 Jahren der Wiedervereinigung zweier Deutschlands, hat die Agentur für Arbeit in Ludwigslust, das ist nur 35 km weg von Schwerin, ein Institut beauftragt ganz viele Menschen, die nach der sogenannten „Wende“ keine Arbeit mehr hatten, in einem Seminar zu schulen. (= 在两个德国统一8年之后,距离什未林仅35公里的路德维希斯拉斯特的职业介绍所已经委托一个单位培训大量在所谓的“演变”之后没有工作的人 。)
finden (= 找到) → die Findung (= 找到)
offenbaren (= 揭示) → die Offenbarung (= 启示) 
Für einige waren die neuen Wege der Jobfindung fast wie eine Offenbarung. (= 对于某些人来说,找到工作的新途径几乎就像是一篇启示录。)
bezahlen (= 付款) → die Bezahlung (= 付款) 
Man hat ganz vieles per Handschlag geregelt: die Arbeitszeiten, die Bezahlung, den Urlaub. (= 握手规定了很多事情:工作时间,工资,假期。)
vorstellen (= 介绍) → die Vorstellung (= 介绍) 
Mit Hilfe von Rollenspielen konnten sie für ein zukünftiges Vorstellungsgespräch üben, sich in die Rolle eines Arbeitgebers und Arbeitnehmers hineinversetzen und gestärkt ihrer Bewerbungsphase entgegen treten. (= 在角色扮演的帮助下,他们能够练习未来的工作面试,将自己置于雇主和雇员的角色之中,并以更有把握地面对求职阶段。)
genugtun (= 做好) → die Genugtuung (= 满意) 
Das Gefühl den Menschen geholfen zu haben, war eine große Genugtuung und ein Lob, wie kein anderes. (= 帮助别人的感觉是一种极大的满足感和从未有过的赞誉。) 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴