aufgeben -- Ich habe es aufgegeben, ihn von seinem Vorhaben abzubringen.
(nicht) aushalten -- Ich halte es nicht (länger) aus, hier untätig zu warten.
ausnutzen -- Der Dieb nutzte es aus, dass der Wagen nicht abgeschlossen war.
befürworten -- Wir befürworten es, dass der Plan verwirklicht wird.
begrüßen -- Ich begrüße es, dass er uns unterstützt/ seine Unterstützung zu haben.
beklagen -- Er beklagt es, dass er schlecht informiert wird.
betrachten als -- Ich betrachte es als Fehler, dass er so handelt.
bewundern -- Ich bewundere es, dass du so mutig bist/ wie mutig du bist.
bezeichnen als -- Er bezeichnet es als einen Zufall, dass er sie getroffen hatte.
sich (D) erlauben können -- Der Chef kann es sich erlauben, zu spät zu kommen.
es jm. ermöglichen -- Die Brücke ermöglicht es uns, den Fluss zu überqueren.
es jm. erschweren -- Der Nebel erschwert es uns, den Weg zu finden.
fertig bringen -- Wie hast du es nur fertig gebracht, dass alles so schnell geklappt hat?
es nicht/ kaum erwarten können -- Ich kann es kaum erwarten, dass der Urlaub beginnt.
es gut/ richtig ... finden -- Ich finde es gut, dass du es so machst.
es sich (D) gefallen lassen -- Warum lässt du es dir gefallen, dass man dich ungerecht behandelt?
es gewohnt sein -- Sie ist es gewohnt, dass man sie bewundert.
es eilig haben -- Er hatte es eilig, den Bahnhof zu erreichen.
es leicht/ schwer haben -- Er hatte es leicht, sein Ziel zu erreichen.
es gern/ satt haben -- Ich habe es satt, dass man mich belügt.
es für richtig/ falsch ... halten für -- Ich halte es für richtig, dass er dies tut.
es nicht lieben -- Ich liebe es nicht, dass man mich ausfragt.
es nicht mögen -- Er mag es nicht, dass man ihn stört.
es auf sich nehmen -- Er nahm es auf sich, dieses Problem zu lösen.
schätzen -- Ich schätze es sehr, dass man mich freundlich behandelt.
es jm. überlassen -- Ich überlasse es Ihnen, dass Sie die Sache in Ordnung bringen.
vermeiden -- Er vermeidet es, dass man ihn bestraft/ bestraft zu werden.
es nicht vertragen (können) -- Ich kann es nicht vertragen, dass man mich belügt.
es zählen zu -- Ich zähle es zu meinen wichtigsten Erfahrungen, dass ich im Ausland studiert habe.
2. 代副词 da(r)- 作关联词
Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen.
句子里的 darauf 在句子中起“关联词”作用,指代后面的宾语从句。
作为代副词的关联词什么时候必须加(obligatorisch),什么时候可加可不加(fakultativ),取决于主从复合句
的位置及动词的语义。
1)从句在主句之前时,主句必须以关联词da(r)- 引导:
Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.
2)动词与介词连用,跟动词单独使用时词义不同,就必须加关联词。德语中大部分支配介词宾语的动词都属于这一类。
试比较:
bestehen + A 存在 -- bestehen + auf A坚持
denken 想-- denken + an A 想到
3)同一动词若与不同介词搭配,词义有变化时,应加关联词:
Einige stimmten dafür, dass man es so macht.