英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 柏林广场新版课本讲解 » 正文

柏林广场新版A1:第7课 欢迎来到柏林 课文:问路用语

时间:2016-05-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 柏林 问路
Wo ist bitte ...? Wie komme ich ...? Ich suche...
请问...在哪里?我怎么去...?我在找...
-Entschuldigung, wo ist bitte der Kleist-Park?
-打扰一下,请问克莱斯特公园怎么走?
-Das ist ganz einfach. Wir sind hier in der Winterfeldtstraße. Gehen Sie hier rechts in die Goltzstraße und dann immer geradeaus. links sehen Sie eine Kirche, die St. Matthias-Kirche. Gehen Sie da links in die Pallasstraße bis zur AOK. Nach der AOK gehen Sie dann rechts in die Elßholzstraße. Da sehen Sie gleich vor dem Kammergericht links den Eingang zum Park.
-很简单。我们这里是温特菲尔德大街,往前走然后在高茨大街右转直行。在左边你会看到圣马加什教堂,然后左转到帕拉大街,一直走到AOK。过了AOK右转到艾斯霍茨大街,然后在柏林高等法院的左边就能刚好看到公园的入口了。
-Also: in die Goltzstraße - dann geradeaus - Kirche - dann links - nach der AOK rechts - Park links.
-那么就是:先是高茨大街-然后直走-教堂-左转-过了AOK-左边就是公园。
-Ja, es ist ganz einfach.
-是的,很容易就能找到。
-Vielen Dank!
-非常感谢! 

-Wie lange brauche ich zum Bahnhof?
-请问我去火车站要多久?
-Mit dem Bus oder mit der U-Bahn?
-坐公交还是地铁呢?
-Egal! Mein Zug fährt um 14 Uhr 30.
-无所谓的,我的火车车次14:30发车。
-Mit dem Bus bracuhen Sie 25 Minuten.
-坐公交需要25分钟。
-Was? Dann fahre ich lieber mit dem Taxi.
-什么?那我还是打车去吧。
-Ja, mit den Taschen ist ein Taxi besser!
-是的,你还有行李,打车更好些!
 Die Taxis stehen in der Rosenstraße.
 在玫瑰大街有等客的出租车。
 Hier links und an der Apotheke rechts.
 在这左转,然后在药店右转。
-Danke.
-谢谢你。
顶一下
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴