英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语初级课程(英文讲解初级德语) » 正文

英文讲解初级德语-Introductions

时间:2012-02-28来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 初级德语
Formal German
#1 Guten Tag! Ich heiße Judith Meyer. Ich komme aus Deutschland und ich arbeite hier, bei Germanpod101.com.
#2 Guten Tag! Ich heiße Chuck Smith. Ich komme nicht aus Deutschland,aber ich wohne in Deutschland. Ich arbeite auch bei Germanpod101.com.
English
#1 Hello! I am called Judith Meyer. I come from Germany and I work here,at Germanpod101.com
#2 Hello! I am called Chuck Smith. I don’t come from Germany, but I live in Germany. I also work at Germanpod101.com.
Informal German
#1 Hallo! Ich heiße Judith Meyer. Ich komme aus Deutschland und ich arbeite hier, bei Germanpod101.com.
#2 Hallo! Ich heiße Chuck Smith. Ich komme nicht aus Deutschland, aber ich wohne in Deutschland. Ich arbeite auch bei Germanpod101.com.
Informal English
#1 Hello! I am called Judith Meyer. I come from Germany and I work here,
at Germanpod101.com
#2 Hello! I am called Chuck Smith. I don’t come from Germany, but I live in Germany. I also work at Germanpod101.com.

 Vocabulary Sample Sentences

Ich bin Mark. I am Mark.

Was heißt das? What does this mean?

Ich heiße Mark. I am called Mark. / My name is Mark.

Ich komme aus Australien. I come from Australia.

Deutschland ist in Europa. Germany is in Europe.

Ich trinke immer Kaffee, wenn ich arbeite. I always drink coffee when I work.

Bis wann arbeitest du heute? Till when are you working today?

Ich arbeite als Lehrer. I work as a teacher.

Sie sind hier. You are here./ They are here.

Ich wohne nicht in Berlin. I don't live in Berlin.

Grammar Points

In order to introduce yourself, you need to know one thing about verbs (words describing actions). In

German, they typically end in –en when you find them in a dictionary or also in the vocabulary list.

That form is called infinitive. In English, the infinitive of a verb is something like “to be”, not “am” or

“are”. When you add the word “I” however, you no longer say “I be”, you say “I am”. This is no

longer the infinitive. In German, whenever you want to go from the infinitive to the form used with

“ich” (I), just take away the final –n. For example:

kommen (to come) -> ich komme (I come)

wohnen (to live) -> ich wohne (I live)

arbeiten (to work) -> ich arbeite (I work)

  Easy, isn’t it? And here’s some more good news: in German, there is no difference between “I work”

  and “I am working”, it’s “ich arbeite” in any case – and despite the stereotype, people don’t actuallywork that much over here. Law guarantees a minimum of 24 paid vacation days for employees, inaddition to sick time and national or regional holidays, and typically your contract will give you more.

  Chuck said that he doesn’t come from Germany. In English, making a negative statement can givestudents quite a headache, but in German it’s as easy as adding “nicht” to the phrase. Some examples

just for practice:

Ich komme aus Deutschland. - Ich komme nicht aus Deutschland.

Ich arbeite hier. – Ich arbeite nicht hier.

Ich heiße Judith. – Ich heiße nicht Judith.

Cultural Insight

  There is a somewhat different etiquette on conversation topics in Germany.

  For one thing, questions about health (“Wie geht es Ihnen?”) are typically sincere, unless they are usedto bridge a lack of topic. So it is not absolutely required to ask people this when you meet them, muchless is it required to also inquire about their family, but when you do, you should not be disappointed ifyou get a detailed answer – particularly from old people, that like to complain about their variousillnesses. Germans like to complain about things anyway; it’s a kind of national sport thatunfortunately sometimes masks to foreigners how great things are in truth.

  Another thing is that you may easily ask people about their name (but not explicitly ask for their firstname), origin, hobbies and job, but not their income. Even though you can probably guess somebody’swealth by their appearance and style of language, talk about money is taboo for most, just like talkabout religion or age. Talk about politics is fine though, and you will find that even the uneducatedhave firm opinions on political issues or what the German government ought to be doing. Respectfuldisagreement can foster a relationship just as much as agreement can; partisanship is low. Whateverybody can agree on though is that politicians are no good. Their reputation is comparable to that oflawyers in the USA.

 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论