英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语有声名著 » 德语有声小说:哈利•波特与魔法石 » 正文

哈利•波特与魔法石德语版在线收听-83

时间:2014-11-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 哈利•波特
»Und was sind Slytherin und Hufflepuff?«
 
»Schulhäuser. Es gibt vier davon. Alle sagen, in Hufflepuff sind'ne Menge Flaschen, aber -«
 
»Ich wette, ich komme nach Hufflepuff«, sagte Harry bedrückt.
 
»Besser Hufflepuff als Slytherin«, sagte Hagrid mit düsterer Stimme. »Die Hexen und Zauberer, die böse wurden, waren allesamt in Slytherin. Du-weißt-schon-wer war einer davon.«
 
»Vol-, 'tschuldigung - Du-weißt-schon-wer war in Hogwarts?«
 
»Das ist ewig lange her«, sagte Hagrid.
 
Sie kauften die Schulbücher für Harry in einem Laden namens Flourish & Blotts, wo die Regale bis an die Decke voll gestopft waren mit in Leder gebundenen Büchern, so groß wie Gehwegplatten; andere waren klein wie Briefmarken und in Seide gebunden; viele Bücher enthielten merkwürdige Symbole, und es gab auch einige, in denen gar nichts stand. Selbst Dudley, der nie las, wäre ganz scharf auf manche davon gewesen. Hagrid musste Harry beinahe wegziehen von Werken wie Flüche und Gegenflüche (Verzaubern Sie Ihre Freunde und verhexen Sie Ihre Feinde mit den neuesten Racheakten: Haarausfall, Gummibeine, Vertrocknete Zunge und vieles, vieles mehr) von Professor Vindictus Viridian.
 
»Ich möchte rausfinden, wie ich Dudley verhexen kann.«
 
»Keine schlechte Idee, würd ich meinen, aber du sollst in der Muggelwelt nicht zaubern, außer wenn's brenzlig wird«, sagte Hagrid. »Und du könntest mit diesen Flüchen ohnehin noch nicht umgehen, du musst noch sehr viel lernen, bis du das kannst.«
 
 词汇学习:
 
+ wetten:打赌
 
+ bedrücken:压抑,使心情沉重
 
+ allesamt:全部,统统
 
+ verhexen:用魔法把……变成
 
+ brenzlig:使人担心的,使人为难的 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论