»Hagrid!«, sagte Harry laut. »Da ist eine Eule -«
»Bezahl sie«, grunzte Hagrid in das Sofa.
»Was?«
»Sie will ihren Lohn fürs Zeitungausfliegen. Schau in meinen Taschen nach.«
Hagrids Umhang schien aus nichts als Taschen zu bestehen: Schlüsselbunde, Musketenkugeln, Bindfadenröllchen, Pfefferminzbonbons, Teebeutel ... Schließlich zog er eine Hand voll merkwürdig aussehender Münzen hervor.
»Gib ihr fünf Knuts«, sagte Hagrid schläfrig.
»Knuts?«
»Die kleinen aus Bronze.«
Harry zählte fünf kleine Bronzemünzen ab. Die Eule streckte ein Bein aus, und er steckte das Geld in ein Lederbeutelchen, das daran festgebunden war. Dann flatterte sie durch das offene Fenster davon.
Hagrid gähnte laut, richtete sich auf und reckte genüsslich die Glieder.
»Wir brechen am besten gleich auf, Harry, haben heute eine Menge zu erledigen. Müssen hoch nach London und dir alles für die Schule besorgen.«
Harry drehte die Münzen nachdenklich hin und her. Eben war ihm ein Gedanke gekommen, der dem Glücksballon in seinem Innern einen Pikser versetzt hatte.
»Ähm ... Hagrid?«
»Mm?« Hagnid zog gerade seine riesigen Stiefel an.
»Ich hab kein Geld - und du hast Ja gestern Nacht onkel Vernon gehört - er wird nicht dafür bezahlen, dass ich fortgehe und Zaubern lerne.«
词汇学习:
+ Teebeutel:der,袋泡茶
+ Bronze:die,-n 青铜
+ erledigen:办好,完成
+ fortgehen:继续前进