英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语视频 » 德语学习视频 » 正文

德语视频练听力:那些年我们错信的节能骗局

时间:2016-11-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 骗局
Die meisten Haushalte in Deutschland versuchen, Energie und damit Geld zu sparen. Dabei haben sich viele vermeintliche Spartricks eingebürgert. Doch der Check zeigt: Diese drei verbreiteten Tipps sparen überhaupt kein Geld!
Ein Check der "Daily Mail" zeigt, welche verbreiteten Energiespartipps gar kein Geld sparen:
1. Duschen statt Baden
Angeblich verbraucht Duschen viel weniger Wasser als Baden. Doch der Check zeigt: Das gilt nur, wenn Sie sehr kurz duschen. Ab mehr als fünf Minuten sind die Kosten in etwa ähnlich, ab zehn Minuten ist Duschen sogar teurer.
2. Nicht Föhnen
Viele Frauen lassen die Haare an der Luft trocknen, um Geld zu sparen. Dabei zeigt der Check: Föhnen kostet nur vier Euro – pro Jahr.
3. Nachts Waschen
Tatsächlich können Sie sparen, wenn Sie nachts waschen statt tagsüber. Das gilt jedoch nur, wenn sie einen entsprechenden Stromtarif abgeschlossen haben. Für alle anderen lohnt sich der Aufwand nicht.

 
【词汇学习】
vermeintlich  (主观)想像的,臆想的,假定的,被信以为真的
einbürgern    vt.①使入国籍 ②引进,驯养,移植;采用  Vr习以为常
angeblich     所谓的,表面上的;据称
föhnen         vt. 吹干
tagsüber      白天,日间
Stromtarif    m.电费表
Aufwand      m.费用,开支,消费

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴