英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:德古拉 » 正文

德语音乐剧:德古拉 Zu Ende

时间:2018-11-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语音乐剧
Zu Ende
都结束了
Dracula:
德库拉
Sie geh?rt nur zu mir, alter Narr
她只属于我,你这老傻瓜
Viel zu sp?t für dein Heldentum
想英雄救美,但已经太晚了
Mach dich besser davon oder stirb
不想死的话,你最好再做的好一点
Viel Qual für ein bisschen Ruhm
你给自己找了一堆麻烦,只为得到几句称赞
Dein Leben war vergeudet ohne Lohn und Dank
没有人感谢你,你的人生全是白费
Van Helsing:
范·海辛
Sie wird niemals wie du, gib sie auf
她绝不会像你一样,放开她
Ich behüte und schütze sie
我会保护和守卫她
Deine Zeit ist vorbei, du vergehst
你的时代已经结束,你只是在垂死挣扎
Keine Seele folgt dir ins Grab
休想再拉别人的灵魂做你的陪葬
Ich sah schon viele Monster
我战胜过无数的怪物
Keines war so krank
你是最弱的一个
Zu Ende
都结束了
Dracula:
 
Zu Ende, dein Spiel ist aus
都结束了,你的游戏已经结束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你伤不了我,放弃吧
Kommt auf‘s Selbe hinaus
还不乖乖认输
Van Helsing:
 
Zu Ende, das wei?t du nur all zu gut
都结束了,别再做你的美梦
Beide:
 
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我们中的一个取得胜利之时,就是另一个的死期
Dracula:
 
Bist du wirklich so klug, wie du glaubst
如此聪明的你难道真的相信
Deine Bücher was nützen die
你那些破书上的陈词滥调
Wenn die Dunkelheit siegt über‘s Licht
睁眼看看,我的黑暗已经吞噬了一切
Van Helsing:
 
Jeden Augenblick wirst du zu Staub
每一分钟你都更接近尘土
Und deine Greueltaten sind fortan vorbei
你的残暴将被历史遗忘
Dracula:
 
Ich bin noch lange nicht tot
我永远都不会死亡和毁灭
Und vergeh mich am Blut eurer Kinderschar
只要我从你们的子孙身上吸取血液
Ihr schaut zu aus dem Grab wenn ich‘s tu
你们只能从坟墓里眼睁睁看着我做的一切
Denn ihr lebt nur elendig kurz, in Demut und in Tugend
你们那仁慈和虔诚的生命是如此可悲地短暂
Ich jedoch bin frei
而我仍为所欲为
Zu Ende
都结束了
Van Helsing:
 
Zu Ende
都结束了
Dein Spiel ist aus
你的游戏已经结束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你伤不了我,放弃吧
Kommt auf‘s Selbe hinaus
还不乖乖认输
Dracula:
 
Zu Ende
都结束了
Das wei?t du nur all zu gut
别再做你的美梦
Beide:
 
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我们中的一个取得胜利之时,就是另一个的死期
Van Helsing:
 
Gleich was du zu sagen hast, mach dich auf den Tod gefasst
那就是所你已经准备好等死了
Dracula:
 
Hab dein Lebenswerk zerst?rt, weil der Sieg nun mir geh?rt
你所做的都是白费功夫,因为胜利只属于我
Sag mir, wie du sterben willst
说吧,你想要什么死法
Van Helsing:
 
Bald schon seh‘ ich wie du zerf?llst
那就让我先看到你的灭亡
Beide:
 
Zu Ende, zu Ende
都结束了,都结束了
Dein Spiel ist aus
你的游戏已经结束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你伤不了我,放弃吧
Kommt aufs selbe hinaus
还不乖乖认输
Zu Ende, das wei?t du nur all zu gut
都结束了,别再做你的美梦
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我们中的一个取得胜利之时,就是另一个的死期
Und bald sieht alle Welt, wer gewinnt und wer f?llt
这个世界很快就会明白,谁能够笑到最后! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论