英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语每日一词 » 正文

德语每日一词:Aussteiger

时间:2021-05-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Aussteiger
m, -s, -
避世者;离家者;退群者
 
Die Insel hat schon immer viele Aussteiger angezogen. 
这个小岛一直以来吸引着很多避世者。
 
Die Aussteigerin hat ihren Büroberuf gegen das Leben auf einem Bauernhof getauscht. 
这位避世者舍弃了办公室工作而去农庄生活。
 
Er ist aus der rechtsextremen Szene ausgestiegen. 
他退出了右翼极端组织。
Aussteiger, der
 
– Person, die versucht, sich von gesellschaftlichen Normen und Zwängen zu befreien oder ihrer Lebenswelt zu entfliehen; jemand, der sein Land verlässt, um anderswo einen anderen Lebensstil zu führen; ein Mensch, der aus einer Gruppe, zu der gehört, austritt –
 
Reicht’s jetzt endgültig? Die Nase voll und die Faxen dick? Das Ende der Fahnenstange erreicht? Oder einfach keine Lust mehr, ein Fähnchen im Wind zu sein?
Dann ist es aber höchste Zeit, auszusteigen. Zeit zum Aussteigen.
Neustart. Alles zurück auf Null.
Aber… Wo steigt man aus und wo dann wieder ein? Kann man überhaupt aussteigen, ohne woanders wieder einzusteigen?
Und geht das, zurück auf Null? Hat es denn überhaupt jemals eine Stunde Null gegeben?
Geht nicht jedem Neustart ein Fehlstart voraus? Und wenn dem so ist, wird man dann etwa beim dritten Fehlstart disqualifiziert? Rausgeworfen? Vollzieht sich dieser Rückzug aus der Gesellschaft also in vielen Fällen gar nicht freiwillig?
 
Das Luxusleben als Gutverdiener aufgeben, alles hinter sich lassen, raus aus dem Trott, von der pulsierenden, aber stressigen Großstadt ins beschauliche Kuhdorf oder als Selbstversorger auf eine einsame Insel.
Abgeschiedenheit. Selbstbesinnung, Selbsterkenntnis, Selbstbestimmung, Selbstfindung. Endlich mal man selbst sein, endlich das Leben leben.
Doch was zunächst nach romantischer Sehnsucht klingt, ist in den meisten Fällen nichts anderes als ein flüchtiges Gedankenspiel.
 
Auf der anderen Seite gibt es aber sogar richtige Aussteigerprogramme für alle, die auf den falschen Zug aufgesprungen oder auf dem falschen Dampfer unterwegs sind: Raus aus der rechtsextremen Szene, raus aus dem linksextremismus, raus aus dem pseudoreligiösen Terrorismus.
Da heißt es dann aber wirklich: „Bitte alle aussteigen!“
Und bitte nicht einfach nur umsteigen, so wie es manch einer tut, der direkt den Zug in die Gegenrichtung nimmt, von ganz links nach ganz rechts oder umgekehrt. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴