adv.
[渐旧,雅]此地,本地;在我们这里
1.Hierzulande sind die Leute sehr konservativ.
这里居民很保守。
2.Schneebedeckte Gipfel prägen hierzulande das Bild der Landschaft.
白雪皑皑的群山是这里的主要景色。
3.Ein junger Chirurg verdient hierzulande 3.200 Euro brutto.
一名年轻外科医生在德国的毛收入是3200欧元。 hierzulande
– in diesem Land; in dieser Gesellschaft –
Heutzutage, hierzulande, Land im Wandel.
Was war, ist heute anders,
was ist, wird sich verändern.
Wandel als Herausforderung, nicht als Bedrohung.
Doch wo ist, was ist, wie ist und wer ist… hierzulande?
Wer gehört dazu? Wer nicht?
Gehöre ich dazu? Will ich dazugehören? Muss ich dazugehören?
Wer da ist, gehört dazu.
Wer kommt, gehört dazu.
Wer geht, gehört dazu.
Menschen, die für andere da sind, gehören dazu.
Menschen, die stolz machen, gehören dazu.
Menschen, die Angst machen, gehören dazu.
Menschen, für die man sich schämen muss, gehören dazu.
Hierzulande,
Land grenzenloser Hilfsbereitschaft,
Land der Steinewerfer und Brandstifter,
Land der Menschlichkeit,
Land der Unmenschlichkeit,
Land der Mitmenschen,
Land der Ichmenschen,
Land der Menschenliebe,
Land des Fremdenhasses.
Weltoffenes Land, engstirniges Land.
Hierzulande,
Heimat,
Wahlheimat,
Zweite Heimat,
Zufluchtsort.
Und wo stehe ich?
Ich gehöre dazu, bin Teil davon, ob ich will oder nicht.
Ich will dazugehören, zumindest zu einem Teil.
Doch Hierzulande gibt es nur als Ganzes.
Dazugehören: Die einen machen es leicht, die anderen so unsagbar schwer.
Muss man dazugehören?
Kann man denn nicht dazugehören?
Ist es nicht wichtig, dass gerade diejenigen, die manchmal nicht dazugehören wollen, weil sie sich schämen für andere, auch dazugehören?
Und wo ist überhaupt hierzulande?
Hierzulande,
nicht nur hier,
nicht nur da,
hier und da,
überall.