den Nagel auf den Kopf treffen/ins Schwarze treffen〖口〗说话中肯,击中要害
【来自射击用语。这里的der Nagel不是指平时用的铁钉,而是指钉在射击用的靶子中心的黑色的平头钉(die Zweicke)。谁打中了钉头,即算打中了靶心。因此,有时也用 ins Schwarze treffen 来表示这个意思。】
Professor Weiser erklärt seinen Studenten, „Wer eine Sprache gut beherrschen will, muss recht vieleRedewendungen lernen.“ Damit hat er den Nagel auf den Kopf getroffen.
魏塞尔教授给他的学生解释说:“谁要想精通一门语言,就必须学会相当数量的惯用语。”他的话可真是说到点子上了。
Unser neues Werbeplakat hat ins Schwarze getroffen. Unser Umsatz ist im letzten Vierteljahr um35% gestiegen.
我们新出的广告招贴算是搞到点子上了。上个季度的营业额上升了35%。
Mit dieser Bemerkung über den Fehler im Gesetzentwurf traf der Redner den Nagel auf den Kopf.