英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语词汇辨析 » 正文

德语词汇辨析:nutzen和nützen

时间:2013-05-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语词汇辨析
Zwischen nutzen und nützen besteht kein Unterschied, weder in der Bedeutung noch im Gebrauch.
“nutzen”和“nützen”无论是在意思上还是在用法上都没有区别。
例如:
Das nutzt nichts / Das nützt nichts
这个一钱不值。
Er konnte die Idee nicht nutzen / nützen
他没有用那个点子。
Es hat ihm nichts genutzt / genützt
这对他来说根本没用。
Bei Voranstellung einer Vorsilbe wird im norddeutschen Raum die Form ohne Umlaut bevorzugt: abnutzen, ausnutzen, benutzen. In Süddeutschland und in Österreich werden vorrangig die umgelauteten Formen verwendet: abnützen, ausnützen, benützen.

在北德,有前缀的单词不选用变元音,如:abnutzen,ausnutzen,benutzen。而在南德和奥地利则选用变元音形式,如: abnützen, ausnützen, benützen. 

顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴