英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中国百科-德文阅读 » 正文

德语阅读:中国历史故事-触龙说赵太后

时间:2013-04-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 中国历史故事
Während der Periode der Streitenden Reiche im 5. Jahrhundert v.u.Z. wurde das Zhao-Reich von der Königinmutter Zhao verwaltet. Damals plante das starke Qin-Reich, einen Krieg gegen das Zhao-Reich zu entfesseln. Zhao bat das Reich Qi, das gute Beziehungen mit sich pflegte, um Hilfe. Aus eigenen Interessen forderte Qi die Königinmutter Zhao auf, ihren beliebten jüngsten Sohn Chang Anjun als Garant nach dem Qi-Reich zu schicken. Nur dann könnte Qi militärische Hilfe leisten. Die Königinmutter Zhao liebte Chang Anjun abgöttisch und fürchtete, daß er im Qi-Reich nicht sicher wäre. Deshalb machte sie lange Zeit noch keine Entscheidung. Zugunsten der Sicherheit des Reiches versuchten die Zhao-Minister, die Königinmutter nach allen Kräften zu überreden, Chang Anjun nach dem Qi-Reich zu schicken. Die Königinmutter Zhao war sehr ärgerlich. Sie sagte:"Wer mich wieder dazu überreden wird, werde ich ihm ins Gesicht spucken!"
 
Eines Tages kam der Minister mit hohem Ansehen, Chu Long, und bat um eine Audienz bei der Königinmutter Zhao. Die Königinmutter dachte, daß er auch sie dazu überreden würde, und wartete wütend auf ihn. Ausgerechnet sagte Chu Long nur zu ihr:" Ich bin seit langem nicht in den Palast gekommen und weiß nicht, wie es Ihnen geht. So komme ich, um Sie zu grüßen." Die Königinmutter Zhao sagte:"In der letzten Zeit habe ich mich wenig bewegt und ich habe täglich auch wenige Mahlzeiten." Chu Long erwiderte:"Ich habe kürzlich auch keinen guten Appetit. Allerdings gehe ich täglich noch ein bißchen spazieren und esse etwas mehr. Das ist gut für die Gesundheit." In diesem Moment wurde die Königinmutter Zhao ein bißchen beruhigt.
 
Dann sagte Chu Long:"Mein jüngster Sohn Shuqi ist 15 Jahre alt. Ich liebe ihn sehr, aber er ist noch kein nützlicher Mensch geworden. Ich bin alt und will Sie mit ihm vor meinem Tod betrauen. So komme ich und bittet Sie, ihn als eine Wache des Palastes fungieren zu lassen." Die Königinmutter sagte:"OK! Ich habe nicht gedacht, daß ein Mann seinen Sohn so liebt." Chu Long erwiderte:"Ein Mann hegt mehr tiefere Liebe gegenüber seinem Sohn als eine Frau." Die Königinmutter sagte lächelnd:"Nein! Eine Frau liebt ihren Sohn am stärksten." Als Chu Long sah, daß die Königinmutter jetzt eine bessere Laune hatte, sagte er weiter:"Wenn die Eltern ihre Kinder wirklich lieben, sollen sie langfristige Pläne für die Kinder machen. Allerdings finde ich, daß Sie noch keine solchen Pläne für Ihren Sohn gemacht haben." Die Königinmutter Zhao wunderte sich darüber. Dann erklärte Chu Long ferner:" Von alters her gibt es wenige Prinzen und deren Söhne, die den Thron generationenlang erben können. Haben sie keine Fähigkeit? Nein. Die wirkliche Ursache liegt darin, daß sie trotz ihrer hohen Position keine Verdienste für das Reich geleistet haben. Nachdem sie an die Macht gekommen sind, können sie ihre Verwaltung nicht befestigen. Jetzt haben Sie die Position von Chang Anjun erhöht und ihm große Lehen und zahlreiche Schätze gegeben. Allerdings lassen Sie ihn nicht rechtzeitig Verdienste für das Reich leisten. Falls Sie später verscheiden werden, wie kann er im Zhao-Reich eine feste Position haben? Deshalb meine ich, daß Sie noch keine langfristigen Pläne für Chang Anjun gemacht haben."
 

Nachdem die Königinmutter Zhao die Worte von Chu Long gehört hatte, wußte sie erst, daß dieser Minister auch sie zu Schicken von Chang Anjun nach dem Qi-Reich überreden wollte. Aber unbemerkt wurde sie bereits von ihm überzeugt. So bereitete die Königinmutter Zhao Wagen und Gefolgsleute für Chang Anjun und schickte ihn als Garant nach dem Qi-Reich. Qi zeigte sich auch einverstanden, militärische Hilfe für das Zhao-Reich bei Begegnung eventueller Aggression zu leisten. 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴