英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语写作 » 正文

德语信函-邀请亲友参加婚礼(通函)

时间:2010-05-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语信函

Liebe ……,

wie ihr ja wisst, werden ...... und ich am ......(Datum)heiraten.

Ihr seid ganz herzlich eingeladen, dieses Ereignis mit uns und vielen anderen lieben Menschen zu feiern.

Nach der standesamtlichen Trauung (am ......(Datum), um ...... Uhr im Rathaus ...... in der ......-Straße) gibt es einen kleinen Empfang im Haus von ......s Eltern, zu dem auch einige „offizielle“ Gäste wie Chefs und Bekannte unserer Eltern eingeladen sind.

Die eigentliche Feier soll nach der kirchlichen Hochzeit am ...... um ...... Uhr in der Kirche ...... in ...... steigen, und zwar im ...... .

Wir können von der Kirche aus gemeinsam dorthin fahren. Für Essen, Trinken und Musik ist gesorgt.

Wir freuen uns auf euch.

Bis bald, liebe Grüße

Euer ......

亲爱的......

如所周知,我将于......(日期)与......举行婚礼。

热忱邀请诸位与我们以及其他许多至亲好友共庆佳期。

......(日期),......时在市政厅(......路)的户籍登记处举行结婚仪式以后,在......(名字)的父母家将有一个小小的招待会,届时还有一些“官方的”客人,诸如我们父母的领导和一些熟人出席。

正式的庆典将于......,......时在......教堂仪式以后举行,即在......(地点)。

届时我们可以直接从教堂出发前往。请尽情享受菜肴、饮料和音乐。

恭候光临

再见,并致以

亲切的问候

你们的......
 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴