英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

德国人的相处之道:吃肉的遇上吃素的?

时间:2016-11-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德国人
„Ich bin übrigens Veganer.“
“顺便提一下,我是绝对的素食主义者。”
„Ach, Sie sind es wohl aus Tierliebe?“
“哦?是因为您热爱动物吗?”
„Nein, aus Pflanzenhass, reinem Pflanzenhass!“
“不是,是因为讨厌植物,纯粹是讨厌植物!”
Wenn Fleischesser auf Veganer treffen, ist Humor eine Möglichkeit, sich an die andere Lebensweise des Gegenübers heranzutasten.
当肉食主义者遇到素食主义者,幽默为探索另一种相反的生活方式提供了可能性。
 
1. Entspannt bleiben
1.保持放松
Wenn Sie sich für den veganen Lebensstil entschieden haben, wunderbar! Dass heißt aber nicht, dass Fleischesser die schlechteren Menschen sind. Daher sollten Sie Ihren fleischessenden Freunden kein schlechtes Gewissen einreden.
如果您已经选择了素食主义者的生活方式,很棒!但是,这并不意味着肉食主义者是比较坏的人。所以,不要感到内疚而去说服你那吃肉的朋友啦。
 
2. Wecken Sie Lust auf Genuss
2.唤醒享受的乐趣
Veganes Essen kann superlecker sein. Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf, mit frischen Kräutern und exotischen Gewürzen. Das macht Ihre Gäste oder den Partner neugierig und verführt zum Probieren.
素食主义者的食物可以非常好吃。充分发挥下你的创造力吧,用上新鲜香草和异国香料,这会使你的客人或伴侣感到好奇,从而也想尝试下。
 
3. Machen Sie den Tisch nicht zum Krisengebiet
3.不要让餐桌成为问题区
Keine Grundsatzdebatten während der Nahrungsaufnahme. Sonst vergeht dem fleischbegeisterten Partner nicht nur der Appetit, sondern auch die Lust auf die Beziehung.
用餐时不要有根本性的辩论。否则喜欢吃肉的伴侣不仅会失去胃口,还会失去对彼此的兴趣。
 
4. Seien Sie pragmatisch
4.来点实际的
Fahren Sie in der Küche zweigleisig. Was für Sie der Hauptgang ist, kann für den Steak-Fan zunächst die Beilage sein. Warum nicht? Vielleicht kommt er so auf den veganen Geschmack.
在厨房准备的时候可以双管齐下:对你来说是主菜的,可以作为牛排爱好者的配菜嘛,也许他会因此对素食逐渐感兴趣呢,何乐而不为?
 
5. Inszenieren Sie Ihr veganes Essen
5.策划素食之餐
Bloß kein eintöniges Grün in Grau. Dekorieren Sie, kombinieren Sie, schmücken Sie den Tisch. Denn das Auge isst mit. Und das freut auch fleischversessene Gäste.
不仅仅是单调的灰绿色。来点点缀、变换组合,再装饰下餐桌,因为用餐时视觉感受也不可忽略,相信那些喜欢吃肉的客人们也会喜欢的。
 
6. Seien Sie experimentierfreudig
6.热衷尝试
Abwechslung führt Ihrem Partner den Reichtum der veganen Küche vor Augen. Schon mal Topinambur probiert? Zucchiniblüten? Tamarinden? Na, los doch. Ihr Partner wird staunen – und Lust auf kulinarische Abenteuer bekommen.
通过变换菜色,向你的伴侣展示下素食烹饪的丰富多彩吧。试过菊芋?那西葫芦花呢?或者罗望子?看吧,选择超多的!你的伴侣一定会感到惊奇,并对你的烹饪冒险产生兴趣。
 
7. Mogeln Sie mal ab und an
7. 时不时的来点小花招
Benutzen Sie doch mal Fleischersatz auf Tofu- oder Seitan-Basis für Ihr Gulasch – könnte sein, dass Ihr Partner den Unterschied gar nicht merkt. Und total verblüfft ist, wenn Sie’s ihm sagen.
用豆腐代替肉,或者以小麦麸为基础做红烧肉——可能你的伴侣并不会注意到其中的区别呢。当你告诉他“真相”的时候,他应该就惊呆了吧。
 
8. Nicht mit stundenlangen Vorträgen nerven
8.不要发表让人抓狂的、长达几个小时的“报告”
Was Sie genau im Bioladen oder Reformhaus neu eingekauft haben, wie genau die Zutaten gemischt, gegart oder gekocht werden – ganz ehrlich: Das interessiert eh schon kaum einen Mann. Wenn es dann auch noch um Inhaltsstoffe geht, auf die der Partner nicht wirklich begeistert reagiert – lassen Sie die Vorträge sein. Das schmeckt zumindest der Beziehung.
你在绿色食品专卖店或健康食品商店新买了哪些东西、怎样正确地混合、发酵或者烹饪...... 坦白说,没有男人会对这些感兴趣吧。如果你之后已经谈到了相关成分blabla,而你的伴侣对这些似乎又不怎么“感冒”,那么停止你的“演讲”吧,至少这样能让关系融洽些。
 
9. Setzen Sie auf Ästhetik, auch bei Klamotten und Schuhen
9.用美学包装,包括在衣服和鞋子方面
Drängen Sie Ihrem Partner bloß keine mausgrauen veganen Produkte auf. Suchen Sie lieber im Internet nach coolen veganen Items wie Jacken, Taschen und Sneakers. Dass die Sachen vegan sind – ooops, haben Sie gaaar nicht gesehen....
不要催促你的伴侣穿上那些鼠灰色的素食主义者的衣服。在网上找些酷酷的素食主义者的资讯,例如夹克、手袋和运动鞋。事实上,素食主义者的那些酷玩,你可能压根都没真正见识过哟。
 
10. Seien Sie eine gute Gastgeberin
10.做一个优秀的女主人
Besonders bei Familienfeiern oder wenn die Freunde Ihres Partners zu Besuch kommen, kann vegane Konsequenz ein Killer sein. Immer schön locker bleiben. Schließlich fällt Ihnen kein Zacken aus der Krone, wenn Sie Grillwürstchen und Kalbsbuletten neben den Quinoaauflauf stellen.
素食主义者可能是一个“社交杀手”。尤其是在家庭聚会或伴侣的朋友来拜访的时候。一直保持着美丽且放松的状态吧,当你在藜麦馅饼旁放着烤小香肠和煎小牛肉饼时,最后一点也没有丢面子哦。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴