英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语故事 » 奥地利德语故事 » 正文

奥地利德语故事:Der dumme Hansl heiratet die Königstocher

时间:2017-09-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 奥地利
Ein Bauer hatte drei Buben, zwei gescheide und einen dummen, der Hansl hieß. Wie nun der Vater die Augen für immer zugethan [sic] hatte, theilten [sic] die beiden gescheiden Söhne das Erbe unter sich und sagten zum Hansl: "Hansl, du bist in der Wirtschaft der liebe Niemand, schau, dass dir anderswo der Weizen blüht!" und jagten ihn vom Hause fort. Der Hansl wollte sich schon helfen und gieng [sic] singend von dannen, als wäre die ganze Welt sein eigen. Da kam er auf eine Wiese, wo es viel Heustiffeln gab, mit frischem Heu behangen, und weil es schon dunkel war, trug er sich soviel Heu zusammen, dass darauf gut liegen war, und legte sich schlafen. Um Mitternacht aber trug es sich zu, dass ein großer Leiterwagen auf die Wiese gefahren kam, an den waren sechs Rappen gespannt, die alle Feuer bliesen, und der Fuhrmann war ein greulicher Riese. Der begann alsbald mit einer silbernen Heugabel das Heu aufzuladen, packte auch den locker, worauf der Hansl schlief, und schützte beide auf den Wagen hinauf zum anderen Heu. Und weil Hansl seinen rechten Fuß, gerade unter dem Wiesbaum hatte und der Fuhrmann den Baum tief in die Ladung presste, hätte der arme Junge laut aufschreien mögen vor Schmerz, aber er getraute sich nicht und blieb fein still. Als nun das Fuder voll war, fuhr der Wagen ab und einem unterirdischen Schlosse zu, das nicht weit davon lag. In demselben lud der Riese das Heu ab und damit auch den Hansl. Darauf gieng er zu Bett und legte neben sich sein langes Schwert, zog auch aus dem Leibgurt zwei goldene Schlüssel, die er unter das Kopfkissen steckte, und schlief ein. Als der Haust den Riesen schnarchen hörte, kroch er aus dem Heu, schlich zur Bettstatt des Riesen, fasste das Schwert und hieb ihm stracks den Kopf herunter. Darauf nahm er die Schlüssel und öffnete das Nebengemach. Wie staunte der Dumme, als er hier die Wände von lauter Gold und Silber schimmern sah, als war' es Heller Tag! Mitten im Gemach aber lag eine große Trommel. Der Hansl wollte wissen, was für einen Ton das Instrument wohl gebe, war nicht faul und schlug so kräftig darauf, dass es war, als ob ein Donnerwetter anzöge. Im selben Augenblick stand auch schon ein winziger Mohr in rothem [sic] Röcklein und mit einem grünen Käpplein auf dem Kopf mitten im Gemache. Das Männlein verneigte sich vor dem Hansl und fragte, was zu Befehl stünde. Auf die Frage, wer er sei und woher er komme, antwortete es: "Ich bin der König des Zwergenreiches, das diesen Berg zueigen besessen hat, bis uns der Riese dienstbar machte; da du den Riesen überwunden hast, müssen wir dir unterthan [untertan] sein." Auch nicht übel, dachte sich der Hansl und befahl dem Mohren, alle Zwerge seines Reiches ihm zur Musterung vorzuführen. Der König gehorchte und brachte im Nu viel tausend kleine Leute herbei, die sich alle wohlgeordnet in Reih' und Glied vor ihm aufstellten. Der Hansl musterte sie also mit einer Miene, dass kein Kaiser eine gewichtigere aufbringt, theilte jedem seine Rolle zu und gab dem Winzigsten, weil er so klein war, dass er durch alle Ritzen und Löcher kriechen konnte, den Befehl, auszugehen und ihm jeden Abend zu berichten, was draußen im Reich der Menschen tagsüber sich ereignet habe. Es stand aber nicht weit davon ein Königsschloss, in dem wohnte eine Prinzessin, so schön von Angesicht, dass jedem, der sie ansah, das Herz im Leibe zu zerspringen drohte. Und es kamen viele Ritter und Grafen und Königssöhne, um die Jungfrau zu werben, und weil sie der König keinem gönnte, ließ er einen Berg machen, ganz von Glas und inwendig hohl, und verkündete, dass nur derjenige die Tochter bekomme, der auf den gläsernen Berg reite bis auf den Gipfel. Oben ließ er aber eine gläserne Burg aufstellen, die künstlichste, die je von Glas gearbeitet worden, und darin nahm die Prinzessin Wohnung. Da ward die Neugierde und Lust der jungen Ritter noch viel mehr angeregt, als
man ihnen vom glasenen [gläsernen] Berg erzählte und der glasenen Burg auf dem Gipfel und von den Vögeln und dem Gewilde [Wild] und andern wunderbaren Thieren [Tieren], die auf des Berges Abhang zu sehen, und ein jeder wollte die Königstochter gewinnen. Und sie sprengten auf raschen Gäulen den glasenen Hang empor, jeden Tag einer, und jeden Tag lag einer mit zerschmetterten Gliedern unten neben seinem zerschellten Ross. Das sah von oben die Prinzessin und trug darob schweren Kummer im Herzen.
 
Eines Abends kam das Zwerglein aus dem Reich der Menschen wieder heim und erzählte dem Hansl, was es gehört, von dem Ritt auf den gläsernen Berg und setzte hinzu, dass einer leicht zur Prinzessin käme, wenn er nur wüsste, wie es anzustellen wäre. "Und was muss der thun?" fragte Hausl den Kleinen. "Was der thun muss," entgegnete der Zwerg, "will ich Euch gerne sagen. Es muss einer einen goldenen Harnisch anhaben und sein Ross diamantene Nägel in den Hufeisen. Dann muss er im Hinaufreiten Goldstücke unter die unten stehenden Armen auswerfen, und hat er glücklich den Gipfel erreicht, so darf er die ihm entgegeneilende Prinzessin nicht gleich küssen, sondern muss vorher dreimal um das gläserne Schloss herumreiten. Dann erst darf er die Jungfrau begrüßen und als sein eigen betrachten."
 
Über die Rede des Zwergleins trug der Hansl nicht großes Leid und sprach, als jener kaum ausgeredet: "Da muss ich mein Glück machen; ich setze mein Leben dran, dass ich die Jungfrau erlange. Du bist mein getreuer Unterthan und musst mir helfen." Der Zwerg wollte ihm abrathen [abraten], allein Hansl ließ sich nicht irre machen, denn er hatte es sich einmal in den Kopf gesetzt, nach der Prinzessin zu reiten. Und so ließ er alle Zwerge zusammen kommen und theilte ihnen seinen Vorsatz mit; sie mussten nun Tag und Nacht arbeiten, bis die herrlichen Sachen fertig waren, die er brauchte. Sodann brach er auf und ritt, bis er zum gläsernen Berg kam. Da stand schon, wie alle Tage, um den Berg herum eine Menge neugierigen Volkes, und jedermann sperrte Augen und Mund weit auf, als der Hansl auf prächtigem Schimmel mit goldenen Hufeisen und diamantenen Nägeln darin, selber in goldenen Harnisch gekleidet und einen goldgestickten Säckel voll blanker Dukaten umgehängt, ohne langes Besinnen den gläsernen Berg hinaufsprengte und im Reiten Goldstücke unter die Leute regnen ließ. Und wie die Königstochter von oben herab durch den Berg den stattlichen Ritter erblickte, da konnte sie sich vor Freude nicht satt sehen am Hansl und an seinen Goldsachen. Und weil die diamantenen Nägel scharf ins Glas bissen, konnte der Schimmel nicht abstürzen, und Hansl bewunderte mit der größten Ruhe die Vögel, das Gewild und die andern wunderbaren Thiere des Berges. Und durch das Glas konnte er schon die Prinzessin erblicken und den goldenen und silbernen Hausrath [Hausrat] in der Glasburg, Tische und Stühle, Becher, Schüsseln und Kannen, Spiegel und Kronleuchter und alles.
 
Über eine kleine Weile war er oben, und die Prinzessin hatte ihr schönstes Kleid angethan [angezogen] und stand schon vor dem gläsernen Burgthor [Burgtor]. Hausl jedoch winkte nicht und nickte nicht und ließ den Gaul noch einmal ausgreifen um das Schloss herum. Es gieng schwer, und ganze Stücke Glas brachen unter den Hufen los, aber zuletzt gelang auch der Umritt, und wie der Hansl das drittemal zum Thore [Tore] gelangte, sprang er flink ab und küsste seine Braut. Wie der König das hörte, kam er mit der Königin auf den Berg und richtete seiner Tochter mit dem schmucken Hansl im goldenen Harnisch die Hochzeit ans, und alle saßen vergnügt, aßen und tranken und waren voller Freude. Und willst du wissen, wie's weiter geht, musst du warten, bis der Hansl vom Mahl aufsteht, um über Zaun und Graben den Glasberg herabzutraben. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴