英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:回车驾言迈

时间:2016-03-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 古文
回车驾言迈,       
Ich wende den Wagen, fahre los
悠悠涉长道。       
Lang, lang ist der Weg vor mir
四顾何茫茫,       
Um mich herum welch endlose Weite
东风摇百草。       
Im Ostwind wogen hundert Gräser
所遇无故物,       
Es ist nur Neues, das ich treffe
焉得不速老。       
Was kann sein schnelles Altern hindern
盛衰各有时,       
Blühen und Welken hat seine Zeit
立身苦不早。       
Bitter ist es, kommt Erfolg zu spät
人生非金石,       
Ein Mensch ist weder Gold noch Stein
岂能长寿考?       
Wie könnte er für immer leben
奄忽随物化,       
Eilig folgt er aller Dinge Wandel
荣名以为宝。       
Sein guter Ruf wird kostbar bleiben 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴