英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语翻译 » 正文

古文德语翻译:青青陵上柏

时间:2016-03-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 古文
青青陵上柏,
Grün, grün auf dem Hügel die Zypresse
磊磊涧中石。
Zahlreich, zahlreich die Steine im Bach
人生天地间,
Der Mensch lebt zwischen Himmel und Erde
忽如远行客。
Schnell wie ein Gast auf weitem Weg
斗酒相娱乐,
Mit einem Kelch Wein vergnügen wir uns
聊厚不为薄。
Wir sollten ihn schätzen, ihn nicht verachten
驱车策驽马,
Ich lenke den Wagen, treib meine Mähre an
游戏宛与洛。
Fahr zum Vergnügen nach Wan und nach Luo
洛中何郁郁,
In Luo ist es so rege, rege
冠带自相索。
Die mit Hüten und Gürteln suchen sich auf
长衢罗夹巷,
Alleen werden gesäumt von Gassen
王侯多第宅。
Und den vielen Villen der Prinzen und Fürsten
两宫遥相望,
Zwei Paläste schaun von weitem sich an
双阙百余尺。
Mehr als einhundert Fuss sind die Zwillingstürme
极宴娱心意,
Ausgiebig feiern bringt Freude und Lust
戚戚何所迫?
Sorgen, Sorgen woher sollten sie kommen 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴