英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 简单德语新闻听力 » 正文

文化:Streit um "Fack ju Göhte"

时间:2018-02-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Göhte
"Fack Ju Göhte" ist eine sehr erfolgreiche deutsche Film-Reihe. Die Macher haben gesagt: Der Titel soll ein Marken-Name werden. Ein EU-Gericht hat das jetzt aber verboten.
Die Filme-Macher können einen Marken-Namen auf Sachen drucken und verkaufen. Damit können sie Geld verdienen. Das Gericht findet aber: Ein Marken-Name darf niemanden beleidigen. "Fack ju" hört sich an wie ein Schimpf-Wort auf Englisch. Viele Menschen finden das aber nicht schlimm. Sie sagen: Der Film-Titel ist witzig. Er hört sich absichtlich an wie das Schimpf-Wort. Und er ist absichtlich falsch geschrieben.
 
Das passt zu dem Inhalt von der Film-Reihe. Es geht um Schüler. Und die Schüler benehmen sich nicht immer gut. Sie benutzen zum Beispiel Schimpf-Wörter. Und sie schreiben Wörter falsch. Die Filme-Macher können sich bei einem anderen EU-Gericht beschweren. Dieses Gericht kann dann noch einmal entscheiden.  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------