英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语儿童新闻听力 » 正文

Zusammenhalten über Twitter: I´ll ride with you

时间:2014-12-18来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Twitter
Manchmal geschieht etwas Schreckliches, und daraus entsteht dann ein kleiner Funken Hoffnung. Wie in der australischen Hauptstadt Sydney. Am Montag hatte dort ein Geiselnehmer viele Menschen in seine Gewalt gebracht.
 
Menschen gefangen genommen und bedroht
 
Dabei sind auch Menschen gestorben. Am Schluss hat die Polizei den bewaffneten Geiselnehmer erschossen. Weil der Mann Muslim war, also der islamischen Religion angehörte, sind viele Australier nun wütend auf alle Muslime. Auch wenn die meisten von ihnen nie jemanden angreifen würden.
 
Feindlichkeit allen Muslimen gegenüber
 
Viele Muslime trauen sich deshalb nicht mehr auf die Straße, in den Bus oder in Läden, aus Angst, selbst Gewalt zu erleben. Sie haben zum Beispiel Sorge, mit einem Kopftuch gesehen und deshalb beschimpft zu werden.
 
Menschen stehen muslimischen Bürgern bei
 
Nun entsteht eine Welle der Hilfsbereitschaft: Über den Nachrichtendienst Twitter im Internet schicken sich Menschen von Smartphone zu Smartphone Nachrichten. "Soll ich mich neben dich setzen im Bus?" schreibt zum Beispiel jemand. Das Stichwort ist "I'll ride with you" - Ich fahre mit Dir. Jetzt verabreden sich Tausende Menschen, einander im Auto mitzunehmen, auf der Straße nebeneinander zu gehen oder zusammen Bus zu fahren.
 
In Deutschland fürchten sich Muslime auch
 
Und das auch in Deutschland: Hier machen fremdenfeindliche Demonstrationen gerade vielen Muslimen Angst. Mit dem Stichwort "I'll ride with you" zeigen jetzt auch viele Deutsche, das sie ihre muslimischen Mitmenschen unterstützen wollen. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论