Immer wenn du mal nicht bei mir bist,
每当你再次不在我身边
wieder ein Abend unendlich ist,
又是一个无尽的漫漫长夜
flieg ich zu dir in meinen Träumen.
我在梦中向你飞去
Immer rufst du mich dann nachts noch an,
之后你总是会和我通话
fragst mich ob ich auch nicht schlafen kann,
问我是否同样无法入睡
und wie mein Traum heut war?
问我今晚我有怎样的梦境
Und dann sag ich wunderbar.
我总是会回答,“很好”
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
但我从未向你倾诉,我内心的渴望
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
并且它日渐强烈
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
它每天清晨将我唤醒
und mit mir schlafen geht,
又伴我入眠
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
即便如此,每晚我也将它向你隐瞒
Ich war schon immer so gestrickt,
我总是这样
weis nicht woran das liegt.
连自己也不知道这是为何
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
总是为了不哭泣而放肆大笑
Wenn du mich danach durchs Handy küsst,
每当你通过手机亲吻我
spür ich viel mehr noch, wie schwer es ist,
我都能更深刻地感受到,这有多难
die starke Frau für dich zu spielen.
为了你当一个坚强的女子
Manchmal würd ich dann am liebsten schrein
有时候我真想大声喊叫
wann wirst du wieder nah bei mir sein?
什么时候你才能回到我身边?
Ich halt es kaum noch aus.
我快要承受不了了
Halt's wirklich kaum noch aus.
我真的快要受不了了
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
但我从未向你倾诉,我内心的渴望
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
并且它日渐强烈
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
它每天清晨将我唤醒
und mit mir schlafen geht,
又伴我入眠
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
即便如此,每晚我也将它向你隐瞒
Ich war schon immer so gestrickt,
我总是这样纠结
weis nicht woran das liegt.
连自己也不知道这是为何
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
总是为了不哭泣而放肆大笑
Ich vermiss dich jeden Tag noch mehr.
我每天都更加想念你
Wie lange bleibe ich so stark?
我还能这样坚强多久?
Wie lange noch?
到底还能坚持多久?
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
但我从未向你倾诉,我内心的渴望
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
并且它日渐强烈
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
它每天清晨将我唤醒
und mit mir schlafen geht,
又伴我入眠
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
即便如此,每晚我也将它向你隐瞒
Ich war schon immer so gestrickt,
我总是这样纠结
weis nicht woran das liegt.
连自己也不知道这是为何
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
总是为了不哭泣而放肆大笑