1. 基础检查准备 (Vorbereitung der Untersuchung)
德语:
Arzt: "Bitte machen Sie den Oberkörper frei und setzen Sie sich auf die Liege."
Patient: "Soll ich die Schuhe ausziehen?"
中文:
医生: "请解开上衣,坐在检查床上。"
患者: "需要脱鞋吗?"
2. 血压测量 (Blutdruck messen)
德语:
Arzt: "Ich lege Ihnen jetzt die Manschette an. Bitte den Arm ruhig halten."
Patient: "Mein Blutdruck ist meistens etwas hoch."
中文:
医生: "现在给您绑血压带,请保持手臂不动。"
患者: "我的血压通常偏高一些。"
3. 听诊检查 (Abhorchen mit Stethoskop)
德语:
Arzt: "Atmen Sie tief ein und aus... Noch einmal bitte."
Patient: [hustet] "Entschuldigung, mein Husten kommt immer wieder."
中文:
医生: "请深呼吸... 再来一次。"
患者: [咳嗽] "抱歉,我老是咳嗽。"
4. 咽喉检查 (Rachenuntersuchung)
德语:
Arzt: "Sagen Sie bitte 'Ah'... Ja, die Mandeln sind gerötet."
Patient: "Aaaah... Tut das weh?"
中文:
医生: "请说'啊'... 嗯,扁桃体发红了。"
患者: "啊... 会疼吗?"
5. 腹部触诊 (Bauchabtastung)
德语:
Arzt: "Ich drücke jetzt auf Ihren Bauch. Sagen Sie mir, wenn es weh tut."
Patient: "Hier links tut es besonders weh!"
中文:
医生: "现在按压您的腹部,疼请告诉我。"
患者: "左边这里特别痛!"
6. 仪器检查 (Apparative Untersuchung)
德语:
Arzt: "Wir machen jetzt ein EKG. Dafür klebe ich Elektroden auf Ihre Brust."
Patient: "Muss ich mich dafür hinlegen?"
中文:
医生: "现在做心电图,需要在胸部贴电极片。"
患者: "需要躺下吗?"
检查相关词汇 (Wortschatz)
德语 中文
die Blutabnahme 抽血
der Ultraschall 超声波检查
das Röntgenbild X光片
die Liege 检查床
die Blutdruckmanschette 血压袖带
das Stethoskop 听诊器
die Elektrode 电极
der Reflexhammer 反射锤
实用表达 (Praktische Sätze)
德语: "Muss ich nüchtern zur Untersuchung kommen?"
中文: "检查需要空腹吗?"
德语: "Wie lange dauert die Untersuchung insgesamt?"
中文: "整个检查需要多久?"
德语: "Kann ich während der MRT-Untersuchung Musik hören?"
中文: "做核磁共振时能听音乐吗?"
检查小贴士 (Tipps)
遇到专业检查时:
德语: "Können Sie mir den Ablauf erklären?"
中文: "能解释一下检查流程吗?"
紧张时可说:
德语: "Ich bin etwas nervös. Die Untersuchung macht mir Angst."