英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德国摇滚歌曲 » 正文

Lacrimosa德语歌曲:Seele in Not

时间:2020-12-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Lacrimosa
Halte jetzt die Fackel
An mein Gesicht
Ein Vogel gleitet übers Wasser
Doch er sieht mich nicht
Mein Schiff ist längst gesunken
Ich bin am ertrinken
Ich kenne so viele Hilfeschreie
Doch kein Schiff in Sicht
 
Nur verlorene Stunden
Nur verlorene Tage
Verloren wenn wir sterben
Verloren an was?
Doch ich lebe
Ich lebe immer noch
Ich lebe
Als eine Lüge
 
 
Und die Liebe
Eine Illusion
Du tanzt im Licht der Zeit
Du tanzt in Eitelkeit
Eine leere Flasche
Und ich sterbe vor Durst
Keine Kerze hat mehr Feuer
Doch mein Herz verbrennt
 
Ich höre den Schrei eines Babys
Lüge im ersten Atemzug
Asche zu Asche - Staub zu Staub
Der Sünde sei vergeben
Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
Kann ich mich nicht mehr halten
Verliere den Verstand
 
Ich kenne nicht deine Stimme
Kann dich ja nicht verstehen
Weiß nicht mal, wie du aussiehst
Habe dich ja nie gesehen
Kann nicht mal zu dir sprechen
Nicht mal diesen einen Satz:
Ich liebe dich
 
Ich verfluche die Erinnerung und schicke sie weit fort
Sie legt sich in mein Grab und wärmt fuer mich den Sarg
Gemalte Bilder schmeicheln nur
Denn wer malt schon, was so hässlich ist? 

火炬擎于颊边
 
飞鸟滑过水面
    
然而它对我视而不见
   
我久已沉船
   
将要溺水而亡
    
我知道无数求救的呼喊
    
然而视野中却空无一船
  
唯有流逝的时间
  
唯有流逝的岁月
   
在我们的死亡中流逝
 
消逝至何方?
  
然而我还活着
   
我依然活着
    
我活着,作为一个谎言
    
爱,一个错觉
     
你在时间之光中起舞
   
你在虚荣之中起舞
  
一个空洞的无用之人
    
而我将在渴望中死去
    
烛火已灭
   
唯有我心在燃烧
   
我听到婴儿的哭喊声
   
谎言伴随着第一次呼吸
   -   
尘归尘,土归土
   
罪孽终将得到宽恕
 
在愤怒与痛苦中失明
  
在爱里失聪,在恐惧中失语
     
我再难把持住自己
  
丧失了理智
    
我听不懂你的声音
    
我不能理解你
     
不再知道你的样子
    
再看不到你
     
再不能同你说话
 
永远不再说这一句:
 
我爱你!
        
诅咒回忆、远远地抛开它
        
躺在我的坟墓、为我温暖棺木
   
所绘的图画胜过实物
 
因为谁能绘出如此丑恶的一切?
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------