nach Canossa/Kanossa gehen 含垢忍辱地请罪,被迫屈服
ein Gang nach Canossa/Kanossa 忍辱之行,受辱之路
【中世纪时,日耳曼皇帝亨利四世得罪了教皇格利高雷六世,被开除了教籍。后来,亨利四世亲赴格利高雷驻地加诺萨(Kanossa), 光着脚在雪地里站了三天三夜,表示忏悔,才获赦免。】
Niemand kann von mir verlangen, dass ich nach Canossa gehe. Lieber verzichte ich auf alles.
谁也别想让我含垢忍辱地去请罪,我宁可什么都放弃不要。
Jetzt noch mal vor meinen Vater treten, nachdem ich mich erst so stolz von ihm abgewendet habe? DenGang nach Canossa bringe ich nicht fertig.
想当初,我是如此昂然地从父亲身边走开,现在还要到他那里去吗?这种丧失体面的事我可不干。
Da er seinen Geschäftsteilhaber beleidigt hatte, musste er den Gang nach Canossa antreten und sichbei ihm entschuldigen.