英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语短语 » 正文

德语短语:eine Flasche sein

时间:2022-03-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Flasche
eine Flasche sein
 
Bedeutung
unfähig sein; sehr schlecht (in/bei etwas) sein
没有能力;非常糟糕(在/在某事上)。
 
Beispiele
Was Fußball angeht, bin ich eine totale Flasche.
Er ist eine totale Flasche. Ich frage mich wirklich, wer im Verein auf die Idee gekommen ist, diesen Spieler zu verpflichten.
Als Heimwerker ist er eine absolute Flasche. Er schafft es ja noch nicht einmal, einen Nagel gerade in die Wand zu schlagen.
Du Flasche!
 
 
Wortschatz
unfähig sein – nichts hinkriegen; zu nichts zu gebrauchen sein
Was… angeht, … – Was… betrifft, …
der Verein – der Club
auf die/eine Idee kommen – eine Idee haben
einen Spieler verpflichten – einen Spieler unter Vertrag nehmen
der Heimwerker – jemand, der im eigenen Haus handwerkliche Arbeiten macht
etwas schaffen – etwas tun können; etwas hinbekommen
 
Anmerkungen
Wenn man eine Flasche ist und deshalb etwas sehr schlecht macht, erlebt man ein Fiasko. Und genau daher kommt diese Redensart. Auf Italienisch ist fiasco die Bezeichnung für eine Korbflasche. Wenn früher in einem italienischen Theater Schauspieler oder Sänger sehr schlecht waren, wurde ihnen eine solche Flasche umgehängt. Schon bald wurden dann wohl die mit der Flasche behängten Personen selbst als fiasco bezeichnet. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴