81.an allen Ecken und Enden 到处,处处
Der Wald brannte an allen Ecken und Enden. 森林到处都在燃烧。
82.Himmel und Hölle in Bewegung setzen 想方设法,无所不用其极
Seit Tagen sind alle Plätze für diese Veranstaltung ausverkauft. Da muss er ja Himmel und Hölle in Bewegung gesetzt haben, wenn er doch noch zwei Eintrittskarten bekommen hat.
几天来演出场场客满, 如果他还是弄到了两张入场券,一定是使出了浑身解数。
83.weder Salz noch Schmalz haben 空洞的,索然无味的
Was du bisher gemacht hast, ist weder Salz noch Schmalz.
你到目前为止所做的事情都不论不类。
84.Gift und Galle speien 大发雷霆,大动肝火
Der Autor speit Gift und Galle, als er von den Textänderungen erfuhr.
作者获悉自己的文章被改动后大发脾气。
85.ganz Auge und Ohr sein 全神贯注,专心致志
Unsere Kleine ging zum ersten Mal in die Schule. Als sie im Klassenzimmer saß, war sie noch wenige Minuten ganz Auge und Ohr und folgte der Lehrerin.
我们的小女儿第一次到学校去,当她坐在教室里时,几分钟后就全神贯注地听老师讲课了。
86.jm. in Fleisch und Blut übergehen 某人熟练地掌握某事,某事成为某人的自然习惯
Kinder müssen sich schon früh an Ordnung gewöhnen, die muss ihnen in Fleisch und Blut übergehen.
孩子们必须很早就习惯遵守纪律,必须使他们对此习以为常。
87.in Grund und Boden 完全,非常,彻底
Du solltest dich in Grund und Boden schämen, deinen Freund so auszunutzen.
你这样利用朋友,真该羞得无地自容。
88.mit jm. durch dick und dünn gehen 与某人同甘共苦,休戚与共
Er braucht einen treuen Freund, der mit ihm durch Glück und Unglück, durch dick und dünn geht.
他需要一个忠实的朋友,与他祸福相依、同甘共苦。
89.kurz und gut 总之,换句话说
Nach heftigen Debatten sagte der Direktor kurz und gut: wir müssen diese Aufgabe in drei Monaten erfüllen.
经过激烈辩论后,厂长概括地说:三个月后,我们必须完成这项任务。
90.Weg und Steg 所有的路,整个地区
Hier war sie aufgewachsen, hier kannte sie Weg und Steg.