英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 朗氏德语语法 » 正文

朗氏德语语法:句法(否定句及回答)

时间:2013-11-11来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 否定句
10、带nicht的否定(Verneigung mit nicht)

 

德语中否定词nicht在句中只起否定作用,不能成为一个独立的句子成分,它可以否定全句,也可以否定句子中某一成分。nicht的位置常常能决定整个句子的意义。nicht经常位于变位动词后、四格补足语或是时间说明语后,或者在地点说明语前。

 

11、带kein或是keine的否定句(Verneigung mit kein/keine)

 

否定冠词kein-用来否定带不定冠词和零冠词的名词,单数变格形式与不定冠词相同,复数变格形式第一和第四格为keine,第三格为keinen,第二格几乎不用。

 

13、带nicht或kein的问句——用ja, nein或是doch回答(Fragen mit nicht oder kein - Antworten mit ja, nein oder doch)

 

对于判断疑问句(Ja/Nein-Fragen)详见请戳朗氏德语语法A1:句法(一)一般可用带“Ja”或“Nein”的陈述句加以回答。

针对带有否定词“nicht”或是“kein”的疑问句,在回答时,要在句首先出现一个Nein或者Doch,而这时的nein或是doch的含义,正好与汉语的用法相反;nein用来对疑问句中的否定词nicht加以确认,并在答句中仍要把否定词nicht列在被它所否定的词或词组之前;而doch则恰恰相反,它是用来对疑问句中的否定词nicht加以否定,因此在doch之后的答句中,不再出现nicht这个否定词。

 
顶一下
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴