由“indem”或“dadurch dass”带起的情况状语从句:
(Der Instrumentalsatz mit "indem", "dadurch dass")
由“indem”或“dadurch dass”带起的情况状语从句说明主句行动达到的手段或使用的
方法。可翻译为:由于、、、,通过、、、等。提问时用:Wie ... ? 或 Wodurch ... ?
句型:
Er verbesserte seine Leistung, indem er fleissig trainierte.
___________ ____________________________
|__________________________|
Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistung,
____________________________________ ___________
|___________________________________|
例句:
Er verbesserte seine Leistung, indem er fleissig trainierte.
他以勤奋训练来提高自己的成绩。
Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistugn.
= Durch das feissige Training verbesserte er seine Leistung.
他以勤奋训练来提高自己的成绩。
通过上面的句子,你可看出indem 与 dadurch, dass 意义上与介词 durch 带
出的情况状语相同:
注意: indem 引出的情况状语从句的动作是伴随主句的动作而出现的,因此,它与强
调同时性的时间状语从句很相似:
Er kam hierher, indem er lief.
他是跑着来的。
对从句提问要用wie或wodurch:
Wie kam er hierher?
答:Er kam hierher, indem er lief.
Wodurch verbesserte er seine Leistung?
答:Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistugn.